旧说蜜殊惟饮蜜,不妨试候小风炉
诗句 | 读音 |
---|---|
旧说蜜殊惟饮蜜 | 平仄:仄 仄 仄 平 平 仄 仄 韵脚:入五質 拼音: jiùshuō|shuì|yuèmì shūmìwéiyǐn |
不妨试候小风炉 | 平仄:平 平 仄 仄 仄 平 平 拼音: bù fángshìhòuxiǎofēng lú |
旧说蜜殊惟饮蜜,不妨试候小风炉释义
【旧】《唐韻》《集韻》《韻會》巨救切《正韻》巨又切,音柩。《說文》鴟舊,舊留也。《徐曰》卽怪鴟也。又《廣韻》故也。《增韻》對新之稱。《詩·豳風》其新孔嘉,其舊如之何。《左傳·僖二十八年》輿人誦,原田每每,舍其舊,而新是謀。《公羊傳·莊二十九年》新延廄者何。修舊也。又久也。《詩·大雅》於乎小子,告爾舊止。《箋》舊,久也。又《韻會》昔也,老宿也。又姓。漢上黨太守舊彊。又與柩同。《金史·蔡珪傳》燕靈王舊。舊,古柩字通用。又《韻會》《正韻》巨九切,音臼。義同。又《集韻》許尤切,音休。與鵂同。又《韻補》叶巨己切,音技。《
【说】〔《易·益卦》民説無彊。〕 謹照原文無彊改爲無疆。
【蜜殊】轼对僧仲殊的戏称。宋苏轼《赠诗僧道通》诗:“雄豪而妙苦而腴,祇有琴聪与蜜殊。”自注:“安州僧仲殊,诗敏捷立成,而工妙絶人远甚。殊辟穀,常啖蜜。”汉
【蜜】〔古文〕《唐韻》彌畢切《集韻》《韻會》覓畢切《正韻》覓筆切,音謐。《說文》蠭甘飴也。《楚辭·招魂》瑤漿蜜勺。《魏文詔》蜀人作食,喜著飴蜜。又《爾雅翼》土蜜。北方地燥,多在土中,故曰土蜜。又木蜜。南方地濕,多在木中,故曰木蜜。又石蜜。《西京雜記》南越王獻高帝石蜜五斛。又波羅蜜,果名。《本草》波羅蜜,梵語也,因此果味甘,故借用之。又崖蜜,櫻桃別名。《陸士衡賦》朱藍崖蜜。又與密通。古碑帖縝密多作縝蜜。 字从宓。俗作蜜,非。蜜字與俗密字作宻類似。
【惟】〔古文〕《唐韻》以追切《集韻》《韻會》夷隹切,音維。《說文》凡思也。从心隹聲。《玉篇》有也,爲也,謀也,伊也。又語辭也。《毛晃曰》有是惟之惟,書濟河惟兗州之類。有思惟之惟,書視遠惟明,詩載謀載惟之類。有惟獨之惟。書惟王不邇聲色之類。又姓。又《正韻》無非切,音微。義同。◎按《說文》从心隹聲,則梁韻弋隹切,唐韻以追切,宋韻夷隹切,切喩母也。獨正韻竟作無非切,則切微母矣。
【不妨】可以、无妨碍之意。北齐颜之推《颜氏家训·风操》:“世人或端坐奥室,不妨言笑,盛营甘美,厚供斋食。”宋梅尧臣《睡意》诗:“花时啼鸟不妨喧,清暑北窗聊避燠。”明李贽《答刘宪长书》:“纵不落髮,亦自不妨,在彼在此,可以任意。”闻一多《端节的历史教育》:“准备给孩子们讲的话,不妨到此为止。”2.不料。唐皮日休《陪江西裴公游襄州延庆寺》诗:“更嚮碧山深处问,不妨犹有草茅臣。”3.很,非常。《敦煌变文集·丑女缘起》:“性行不妨慈善。”蒋礼鸿通释:“就是很慈善。”《景德传灯录·大法眼文益禅师》:“问:‘维摩与文殊对谈何
【试】《唐韻》《集韻》《韻會》式吏切,詩去聲。《說文》用也。《博雅》嘗也。《增韻》探也,較也。《易·无妄》无妄之藥,不可試也。《釋文》試驗,一曰用也。《註》試,謂少嘗之也。《書·舜典》明試以功。《禮·緇衣》不試而民咸服。《莊子·齊物論》嘗試言之。又《正韻》式至切,音翅。義同。又姓,見《姓苑》。又《集韻》設職切,音識。義同。通作式。又叶詩止切,音始。《詩·小雅》方叔涖止,其車三千,師干之試。試叶止。又叶申之切,音詩。《詩·小雅》私人之子,百僚是試。叶上裘,裘音渠之反。
【候】《唐韻》胡遘切《集韻》下遘切,音後。訪也。又伺望也。《前漢·張禹傳》上臨候禹。又《釋名》候,護也,可護諸事也。又候人,道路迎送賔客之官。《詩·曹風》彼候人兮,何戈與祋。又斥候。《孫奕示兒編》斥候謂檢行險阻,伺候盜賊。俗作堠。又氣候,證候。又叶後五切,音祐。《楊泉蠶賦》爰求柔桑,切若細縷。起止得時,燥溼是候。 《說文》有無候。互見前侯字註。
【风炉】小型的炉子。古代多用于煮茶烫酒等。唐陆羽《茶经·器》:“风炉,以铜铁铸之,如古鼎形。”一本作“风罏”。唐岑参《晚过磐石寺礼郑和尚》诗:“岸花藏水碓,溪竹映风炉。”宋陆游《同何元立蔡肩吾至东丁院汲泉煮茶》诗之二:“旋置风炉清樾下,它年奇事记三人。”《红楼梦》第三八回:“那边有两三个丫头煽风炉煮茶,这边另有几个丫头也煽风炉烫酒呢。”2.今泛指炊事用的炉子。茅盾《归途杂拾·“韩江船”》:“每天负担过重的,却是船上的那两只小小的行灶。其实只是大些的风炉。”