老瓦补茅柴,破釜煮栗芋
更新时间: 2025-10-10 10:07 出自古诗:天寒留滞山中即事
老瓦补茅柴,破釜煮栗芋释义
【破釜】。宋苏轼《黠鼠赋》:“人能碎千金之璧,不能无失声於破釜;能搏猛虎,不能无变色於蜂蠆。”清鲁一同《小车辚辚》诗:“竹头木屑载零星,呕呀啁哳行不停,破釜堕地灰痕青。”叶圣陶《穷愁》:“继之即煮粥。伏室隅破釜侧,火纔举,烟弥一室,缕缕折入母鼻。”2.见“破釜沉舟”。
【栗芋】。唐宋之问《游陆浑南山答李舍人适》诗:“粳稻远弥秀,栗芋秋新熟。”
【老】〔古文〕《廣韻》盧皓切《集韻》《韻會》《正韻》魯皓切,音栳。《說文》考也。七十曰老。从人毛匕,言須髮變白也。《禮·曲禮》七十曰老而傳。《公羊傳·宣十一年》使帥一二耋老而綏焉。《註》六十稱耋,七十稱老。又《詩·鄭風》與子偕老。《疏》沒身不衰也。《禮·祭義》貴老。爲其近于親也。又《周禮·地官·鄕老註》老,尊稱也。又《儀禮·聘禮》授老幣。《註》老賔之臣。《疏》大夫家臣稱老。又《禮·曲禮》國君不名卿老。《註》卿老亦卿也。又《禮·王制》天子之老。《註》老謂上公。又《禮·禮運》三老在學。《註》乞言,則受之三老。《左傳
【瓦】《唐韻》《集韻》《正韻》五寡切,音邷。《說文》土器已燒之總名。《廣韻》古史考,夏時昆吾氏作瓦。《史記·龜箂傳》桀爲瓦室。《註》世本曰:昆吾作陶。張華博物記亦云:桀作瓦,蓋是昆吾爲桀作也。《史記·廉頗傳》秦軍鼓譟勒兵武安,屋瓦盡震。《正字通》後世瓦制不古,其類非一。漢武故事,起神屋以銅爲瓦,漆其外。又吳國傳,大秦國王宮殿水精爲瓦。又明皇雜錄,虢國夫人恩寵傾一時,奪韋嗣立宅,以廣其居。後復歸韋氏,因大風折屋,墜堂上,不損。視之,瓦皆堅木也。又王縉傳:五臺山祠鑄銅爲瓦,金塗之。又《詩·小雅》載弄之瓦。《傳》瓦,
【茅柴】柴”。见“茅柴酒”。