离思五首其四
离思五首其四原文
曾经沧海难为水,
除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,
半缘修道半缘君。
离思五首其四注释版
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
曾经:曾经到临。经:经临,经过。难为:这里指“不足为顾”“不值得一观”的意思。除却:除了,离开。这句意思为:相形之下,除了巫山,别处的云便不称其为云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
取次:草草,仓促,随意。花丛:这里并非指自然界的花丛,乃借喻美貌女子众多的地方,暗指青楼妓馆。半缘:此指“一半是因为……”。修道:指修炼道家之术。此处阐明的是修道之人讲究清心寡欲。君:此指曾经心仪的恋人。
离思五首其四译文版
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;除了巫山,别处的云便不称其为云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。
离思五首其四拼音版
céng jīng cāng hǎi nán wéi shuǐ ,曾经沧海难为水,
chú què wū shān bú shì yún 。除却巫山不是云。
qǔ cì huā cóng lǎn huí gù ,取次花丛懒回顾,
bàn yuán xiū dào bàn yuán jun1 。半缘修道半缘君。
离思五首其四作者元稹简介

- 41 次浏览