旅泊遇郡中叛乱示同志注释版

旅泊遇郡中叛乱示同志注释版

握手相看谁敢言,军家刀剑在腰边。
旅泊:旅居。郡中叛乱:指池州(今安徽贵池)发生的兵乱。郡:州郡。同志:友人。军家:军将。

(biàn)收宝货无藏处,乱杀平人不怕天。
平人:平民,百姓。

古寺拆为修寨木,荒坟开作甃(zhòu)城砖。
甃:修筑。

郡侯逐出浑闲事,正是銮(luán)(yú)幸蜀年。
郡侯:郡守,州郡长官。浑闲事:简直是一件平常的事。政是:正是。銮舆:皇帝的车驾。幸蜀:广明元年,黄巢军攻占长安,僖宗仓皇出逃,前往四川。

参考资料:

1、陈增杰编著.唐人律诗笺注集评:浙江古籍出版社,2003.4:第1143-1144页
2、朱宏辉,徐荣街.唐诗赏析:连云港市教师进修学院,1979.12:第204-206页

旅泊遇郡中叛乱示同志注释版相关古诗注释

春宫怨(早被婵娟误)注释版

早被婵(chán)娟(juān)误,欲妆临镜慵(yōng)。承恩不在貌,教妾若为容。 婵娟:形容形态美好。 若为容:又叫我怎样饰容取宠呢? 风暖鸟声碎,日高花影重。年年越溪女,…

山中寡妇 / 时世行注释版

夫因兵死守蓬(péng)茅,麻苎(zhù)衣衫鬓(bìn)发焦。蓬茅:茅草盖的房子。麻苎:即苎麻。鬓发焦:因吃不饱,身体缺乏营养而头发变成枯黄色。 桑柘(zhè)废来犹纳税,…

山中寡妇 / 时世行注释版

夫因兵死守蓬(péng)茅,麻苎(zhù)衣衫鬓(bìn)发焦。蓬茅:茅草盖的房子。麻苎:即苎麻。鬓发焦:因吃不饱,身体缺乏营养而头发变成枯黄色。 桑柘(zhè)废来犹纳税,…