买花 / 牡丹译文版

买花 / 牡丹译文版

帝城春欲暮,喧喧车马度。
这一年暮春,长安城中车水马龙,热闹非凡。

共道牡丹时,相随买花去。
原来是到了牡丹盛开的时节,长安城里的名门大户纷纷相随前去买花。

贵贱无常价,酬直看花数。
牡丹花的价钱贵贱不一,价钱多少以花的品种来定。

灼灼百朵红,戋戋五束素。
这里的牡丹有的枝繁叶茂,鲜红欲滴,小小的束花,要付五捆白绢的价钱。

上张幄幕庇,旁织巴篱护。
它们被精心呵护着,主人还给张上了帷幕,筑起了樊篱。

水洒复泥封,移来色如故。
辛勤浇灌之余还培上了最肥沃的土,因此花的颜色还和以前一样鲜艳。

家家习为俗,人人迷不悟。
家家习以为俗,更没有人认为是错的。

有一田舍翁,偶来买花处。
有一个老农无意中也来到了买花的地方。

低头独长叹,此叹无人喻。
目睹此情景,不由得低头长叹,然而此叹又有谁在意呢:

一丛深色花,十户中人赋。
这一丛深色的牡丹花价钱相当于十户中等人家一年的赋税了。

参考资料:

1、彭定求 等 .全唐诗(下) .上海 :上海古籍出版社 ,1986年10月版 :第1041页 .
2、吴大奎 马秀娟 .元稹白居易诗选译 .成都 :巴蜀书社 ,1991年10月版 :第190-191页 .
3、龚克昌 彭重光 .白居易诗文选注 .上海 :上海古籍出版社 ,1998年6月版 :第89-90页 .
4、于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010年12月版 :第362-363页 .

买花 / 牡丹译文版相关古诗译文

放言五首·其三译文版

赠君一法决狐疑,不用钻龟与祝蓍。
我送给你一种解决疑问的办法,这个办法不需龟甲,蓍草茎来占卜吉凶。

大林寺桃花译文版

人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。

上阳白发人译文版

上阳人,上阳人,红颜暗老白发新。
上阳宫人啊,上阳宫人,当年的花容月貌已经暗暗消失。如今垂暮之年,白发如银。

清明夜译文版

好风胧月清明夜,碧砌红轩刺史家。
清明节夜晚时,清风习习,月夜朦胧,用碧玉做成的栏杆和用红色的砖砌成的墙是刺史的府宅。

马上作译文版

南北驱驰报主情,江花边草笑平生。(边草 一作:边月)
驰聘疆场、转战南北是为了报答皇上对我的信任,南北江畔和北…

青门柳译文版

青青一树伤心色,曾入几人离恨中。
柳树的青色却是让人伤心的颜色,多少个离别的人就是在这样的情景中分别。…

池上二绝译文版

小娃撑小艇,偷采白莲回。
一个小孩撑着小船,偷偷地采了白莲回来。

不解藏踪迹,浮萍一道开。…

放言五首·其二译文版

世途倚伏都无定,尘网牵缠卒未休。
世上的事依托隐藏不定,尘世的事拉开缠绕没有停止过。

祸福回…

草 / 赋得古原草送别译文版

离离原上草,一岁一枯荣。
长长的原上草是多么茂盛,每年秋冬枯黄春来草色浓。

放言五首(赠君一法决狐疑)译文版

赠君一法决狐疑,不用钻龟与祝蓍。
我送给你一种解决疑问的办法,这个办法不需龟甲,蓍草茎来占卜吉凶。

与梦得沽酒闲饮且约后期译文版

少时犹不忧生计,老后谁能惜酒钱?
少年时尚不知为生计而忧虑,到老来谁还痛惜这几个酒钱?

共把…

长安春译文版

青门柳枝软无力,东风吹作黄金色。
门外的杨柳无力的下垂着,春天的东风把柳枝吹成了金黄色。

街东酒薄醉…