马诗二十三首·其五译文版

马诗二十三首·其五译文版

大漠沙如雪,燕山月似钩。
平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪。连绵的燕山山岭上,一弯明月当空,如弯钩一般。

何当金络脑,快走踏清秋。
何时才能受到皇帝赏识,给我这匹骏马佩戴上黄金打造的辔头,让我在秋天的战场上驰骋,立下功劳呢?

马诗二十三首·其五译文版相关古诗译文

咏怀二首(长卿怀茂陵)译文版

长卿怀茂陵,绿草垂石井。
司马相如安居茂陵,绿草蓬蓬垂入石井。

弹琴看文君,春风吹鬓影。…

昌谷北园新笋四首(箨落长竿削玉开)译文版

箨落长竿削玉开,君看母笋是龙材。
笋壳落掉后,新竹就很快地成长,像用刀把碧玉削开;你看那些健壮的大笋都是奇伟非凡之材。

公无出门(天迷迷)译文版

天迷迷,地密密。
天迷迷,地密密,公无出门。

熊虺食人魂,雪霜断人骨。

南园十三首·其五译文版

男儿何不带吴钩,收取关山五十州。
男子汉大丈夫为什么不腰带武器去收取关山五十州呢?

请君暂上…

南山田中行译文版

秋野明,秋风白,塘水漻漻虫啧啧。
秋风掠过,秋野明净,池塘积水深又清,草中虫儿唧唧鸣。

云根…

官街鼓(晓声隆隆催转日)译文版

晓声隆隆催转日,暮声隆隆呼月出。
拂晓,隆隆的鼓声催促着太阳的运行,傍晚,隆隆的鼓声催促月亮的上升。

难忘曲(夹道开洞门)译文版

夹道开洞门,弱柳低画戟。
壮丽而深邃的宅第大门层层洞开,门前所列的画戟竟高出道旁垂柳许多。

美人梳头歌译文版

西施晓梦绡帐寒,香鬟堕髻半沉檀。
西施般的美女拂晓还做着梦在清冷的纱帐中,芳香的环形发髻半覆着沉檀枕,蓬蓬松松…

绿章封事(青霓扣额呼宫神)译文版

青霓扣额呼宫神,鸿龙玉狗开天门。
道士穿着青霓长袍呼请天宫的守护神,鸿龙玉狗听见他的声音打开了天门。

罗浮山人与葛篇(依依宜织江雨空)译文版

依依宜织江雨空,雨中六月兰台风。
葛布轻柔,织得像江上小雨般细密透明,穿上葛衣,像六月的雨中吹来凉风。

上之回(上之回)译文版

上之回,大旗喜。
皇帝胜利归来,大旗欢舞招展。

悬红云,挞凤尾。

宫娃歌(蜡光高悬照纱空)译文版

蜡光高悬照纱空,花房夜捣红守宫。
高悬的灯烛透过细薄的纱罩放光明,花房的宫女们深夜里捣制红守宫。