迷仙引(才过笄年)

迷仙引(才过笄年)

朝代:宋朝 | 作者:柳永 | 诗词类型:

迷仙引(才过笄年)原文

【迷仙引】
才过笄年,初绾云鬟,便学歌舞。
席上尊前,王孙随分相许。
算等闲、酬一笑,便千金慵觑。
常只恐、容易蕣华偷换,光阴虚度。
已受君恩顾,好与花为主。
万里丹霄,何妨携手同归去。
永弃却、烟花伴侣。
免教人见妾,朝云暮雨。

迷仙引(才过笄年)注释版

才过笄(jī)年,初绾(wǎn)云鬟(huán),便学歌舞。席上尊前,王孙随分相许。算等闲、酬一笑,便千金慵(yōng)(qù)。常只恐、容易蕣(shùn)华偷换,光阴虚度。
笄年:十五岁。笄:簪子。古代女子十五岁举行戴笄的成年礼。绾:把头发盘旋起来打成结。云鬟:高耸入云的发髻。女子成年后发式由下垂改为绾结耸立。随分:随便、随意。等闲:平常。“酬一笑”两句,即一笑千金,也懒得再看。慵觑:懒得看,不屑一顾。蕣华:指朝开暮落的木槿花,借指美好而易失的年华或容颜。“华”,通“花”。

已受君恩顾,好与花为主。万里丹霄(xiāo),何妨携手同归去。永弃却、烟花伴侣。免教人见妾,朝云暮雨。
君:指这位歌妓恩遇的倾吐对象。花:喻青春貌美的歌妓。丹霄:布满红霞的天空。烟花伴侣:青楼卖唱生涯。朝云暮雨:语出宋玉《高唐赋》巫山神女典故,这里比喻歌妓爱情不久长的卖唱生涯。

迷仙引(才过笄年)译文版

才过笄年,初绾云鬟,便学歌舞。席上尊前,王孙随分相许。算等闲、酬一笑,便千金慵觑。常只恐、容易蕣华偷换,光阴虚度。
新近才满十五岁,刚刚开始梳绾发髻时,我就学习歌舞了。酒宴席上酒杯前,曲意迎奉王孙公子。要是平平常常给我一个笑容,便是千金我也懒得看上一眼。我常常只是害怕,韶华易逝,虚度了青春时光。

已受君恩顾,好与花为主。万里丹霄,何妨携手同归去。永弃却、烟花伴侣。免教人见妾,朝云暮雨。
如今已受恩宠眷顾,要好好为花做主。万里晴空,何不一同牵手归去呢。永远抛弃那些烟花伴侣。免得叫人见了我,早上行云晚上行雨。

迷仙引(才过笄年)拼音版

【mí xiān yǐn 】

【迷仙引】

cái guò jī nián ,chū wǎn yún huán ,biàn xué gē wǔ 。

才过笄年,初绾云鬟,便学歌舞。

xí shàng zūn qián ,wáng sūn suí fèn xiàng xǔ 。

席上尊前,王孙随分相许。

suàn děng xián 、chóu yī xiào ,biàn qiān jīn yōng qù 。

算等闲、酬一笑,便千金慵觑。

cháng zhī kǒng 、róng yì shùn huá tōu huàn ,guāng yīn xū dù 。

常只恐、容易蕣华偷换,光阴虚度。

yǐ shòu jun1 ēn gù ,hǎo yǔ huā wéi zhǔ 。

已受君恩顾,好与花为主。

wàn lǐ dān xiāo ,hé fáng xié shǒu tóng guī qù 。

万里丹霄,何妨携手同归去。

yǒng qì què 、yān huā bàn lǚ 。

永弃却、烟花伴侣。

miǎn jiāo rén jiàn qiè ,cháo yún mù yǔ 。

免教人见妾,朝云暮雨。


迷仙引(才过笄年)作者柳永简介

柳永(987?─1055后)原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿。 排行第七,人称「柳」,祖籍河东(今山西永济),徙居崇安(今福建)。 祖父柳崇,以儒学名,父柳宜,曾仕南唐,为监察御史,入宋后授沂州费县令,官终工部侍郎。 永少时流连于汴京,在秦楼楚馆中恣情游宴。 后曾西游成都、京兆,遍历荆湖、吴越。 景祐元年(1034)登进士第,历任睦州团练推官、馀杭令、定海晓峰盐场监官、泗州判官、太常博士,终官屯田员外郎,世称「柳屯田」。… 柳永详细介绍宋词三百首, 女子, 向往, 爱情