穆陵关北逢人归渔阳(逢君穆陵路)
穆陵关北逢人归渔阳(逢君穆陵路)原文
【穆陵关北逢人归渔阳】
逢君穆陵路,匹马向桑乾。
楚国苍山古,幽州白日寒。
城池百战后,耆旧几家残。
处处蓬蒿遍,归人掩泪看。
穆陵关北逢人归渔阳(逢君穆陵路)注释版
逢君穆陵路,匹马向桑乾(qián)。
穆陵:指穆陵关。桑乾:河名。今永定河之上游。源出山西,流经河北,相传每年桑椹成熟时河水干涸,故名。这里指行客家在渔阳。
楚国苍山古,幽州白日寒。
楚国:指穆陵关所在地区,并用以概指江南。穆陵关本是吴地,春秋后属楚。苍山:青山。幽州:即渔阳,也用以概指北方。幽州原是汉武帝所置十三部刺史之一。今北京一带。唐时渔阳、桑乾都属幽州。
城池百战后,耆(qí)旧几家残。
百战:多次作战。这里指安史之乱。耆旧:年高望重者。此指经历兵乱的老人。
处处蓬蒿(hāo)遍,归人掩泪看。
蓬蒿:蓬草和蒿草。亦泛指草丛;草莽。归人:归来的人。此指北返渔阳的行客。
穆陵关北逢人归渔阳(逢君穆陵路)译文版
逢君穆陵路,匹马向桑乾。
与你相逢在穆陵关的路上,你只身匹马就要返回桑乾。
楚国苍山古,幽州白日寒。
楚国的青山依然苍翠古老,幽州的太阳发出阵阵凄寒。
城池百战后,耆旧几家残。
城里经历上百次战乱之后,还有几家老人在世上保全。
处处蓬蒿遍,归人掩泪看。
到处是残垣断壁蓬蒿遍野,你定会流着眼泪边走边看。
穆陵关北逢人归渔阳(逢君穆陵路)拼音版
【mù líng guān běi féng rén guī yú yáng 】【穆陵关北逢人归渔阳】
féng jun1 mù líng lù ,pǐ mǎ xiàng sāng qián 。逢君穆陵路,匹马向桑乾。
chǔ guó cāng shān gǔ ,yōu zhōu bái rì hán 。楚国苍山古,幽州白日寒。
chéng chí bǎi zhàn hòu ,qí jiù jǐ jiā cán 。城池百战后,耆旧几家残。
chù chù péng hāo biàn ,guī rén yǎn lèi kàn 。处处蓬蒿遍,归人掩泪看。
穆陵关北逢人归渔阳(逢君穆陵路)作者刘长卿简介
刘长卿(约709-780),字文房,河间(今河北省河间县)人。唐玄宗开元二十一年(733)进士。肃宗至德年间,曾任淮西鄂岳转运留后,因被人诬陷,下姑苏(今江苏省苏州市)狱,后贬为潘州(今广东省茂名市)南巴尉,移陆州司马,死于随州刺史任上。世称刘随州,有《刘随州集》。刘长卿与杜甫同时,比元结、顾况年长十余岁,但他的创作活动主要集中在中唐前期。他的诗内容较丰富,各体都有佳作,尤长于五言律诗,权德舆说他自诩「五言长城」。七言律诗则以工秀见… 刘长卿详细介绍忧国忧民, 宽慰