南歌子(玉漏迢迢尽)
南歌子(玉漏迢迢尽)原文
【南歌子】
玉漏迢迢尽,
银潢淡淡横。
梦回宿酒未全醒,
已被邻鸡催起怕天明。
臂上妆犹在,
襟间泪尚盈。
水边灯火渐人行,
天外一钩残月带三星。
南歌子(玉漏迢迢尽)注释版
玉漏迢(tiáo)迢尽,银潢(huáng)淡淡横。梦回宿酒未全醒,已被邻鸡催起怕天明。
玉漏:即报更滴漏之声。银潢:银河。梦回:梦醒。 宿酒:隔夜之酒。
臂上妆犹在,襟(jīn)间泪尚盈。水边灯火渐人行,天外一钩残月带三星。
妆:指梳妆所施脂粉。“臂上”句:此处指晨起别情。三星:参星。
南歌子(玉漏迢迢尽)译文版
玉漏迢迢尽,银潢淡淡横。梦回宿酒未全醒,已被邻鸡催起怕天明。
漏壶中的水渐渐滴尽了,星空变得黯然,银河淡淡地横在天上。我从梦中醒来,可因昨夜醉酒,现在尚未完全清醒。邻家公鸡的报晓声阵阵传人耳中,仿佛在催促我们起床,可我们两情缝络,万般不舍,是那样害怕天亮。
臂上妆犹在,襟间泪尚盈。水边灯火渐人行,天外一钩残月带三星。
我迷惑这一切是真实的还是在梦中,可看看我的臂上,赫然留着她的胭脂和香粉的痕迹,余香袅袅;我的襟袖上尚有几点她滴落的泪痕,才知道这不是虚幻。从窗户望出去,远处的水边有几点灯火闪烁,接着又隐约听到有行人在走动。西边的天际,一钩残月和几颗寥落的晨星在相依相伴,闪着黔淡的光辉。
南歌子(玉漏迢迢尽)拼音版
【nán gē zǐ 】【南歌子】
yù lòu tiáo tiáo jìn ,玉漏迢迢尽,
yín huáng dàn dàn héng 。银潢淡淡横。
mèng huí xiǔ jiǔ wèi quán xǐng ,梦回宿酒未全醒,
yǐ bèi lín jī cuī qǐ pà tiān míng 。已被邻鸡催起怕天明。
bì shàng zhuāng yóu zài ,臂上妆犹在,
jīn jiān lèi shàng yíng 。襟间泪尚盈。
shuǐ biān dēng huǒ jiàn rén háng ,水边灯火渐人行,
tiān wài yī gōu cán yuè dài sān xīng 。天外一钩残月带三星。
南歌子(玉漏迢迢尽)作者秦观简介

- 23 次浏览