南乡子(渌水带青潮)

南乡子(渌水带青潮)

朝代:宋朝 | 作者:晏几道 | 诗词类型:

南乡子(渌水带青潮)原文

【南乡子】
渌水带青潮,水上朱阑小渡桥。
桥上女儿双笑靥,妖娆。
倚着阑干弄柳条。
月夜落花朝,减字偷声按玉箫。
柳外行人回首处,迢迢。
若比银河路更遥。

南乡子(渌水带青潮)注释版

(lù)水带青潮。水上朱阑小渡桥。桥上女儿双笑靥(yè),妖娆。倚著阑干弄柳条。
渌水:清澈的水。青潮:水面呈青绿色,且旺盛饱满,如同涨潮一般。朱阑:朱红色的栏杆。双笑靥:此处是说女子笑,脸上出现一对酒窝儿。妖娆:形容女子美貌而富有风情。

月夜落花朝。减字偷声按玉箫。柳外行人回首处,迢(tiáo)迢。若比银河路更遥。
花朝:旧俗以二月十五日为“百花生日”,故称此节为“花朝节”。减字偷声:指词调的减省节奏和减少歌辞字句,从而衍变新调。玉箫:箫的美称。迢迢:遥远。

南乡子(渌水带青潮)译文版

渌水带青潮。水上朱阑小渡桥。桥上女儿双笑靥,妖娆。倚著阑干弄柳条。
清澈的春水带着青潮上涨,水上的朱栏连着小渡桥。桥上站立着双靥带笑的美丽少女,好妖娆,倚靠着栏杆抚弄柳条。

月夜落花朝。减字偷声按玉箫。柳外行人回首处,迢迢。若比银河路更遥。
月夜直到花朝,少女能够娴熟地按照“减字偷声”的变化吹奏玉箫。柳外的行人回头顾盼,好遥远,仿佛比那天上的银河还要远。

南乡子(渌水带青潮)拼音版

【nán xiāng zǐ 】

【南乡子】

lù shuǐ dài qīng cháo ,shuǐ shàng zhū lán xiǎo dù qiáo 。

渌水带青潮,水上朱阑小渡桥。

qiáo shàng nǚ ér shuāng xiào yè ,yāo ráo 。

桥上女儿双笑靥,妖娆。

yǐ zhe lán gàn nòng liǔ tiáo 。

倚着阑干弄柳条。

yuè yè luò huā cháo ,jiǎn zì tōu shēng àn yù xiāo 。

月夜落花朝,减字偷声按玉箫。

liǔ wài háng rén huí shǒu chù ,tiáo tiáo 。

柳外行人回首处,迢迢。

ruò bǐ yín hé lù gèng yáo 。

若比银河路更遥。


南乡子(渌水带青潮)作者晏几道简介

晏几道(约1048-1118,一说约1030─1106)北宋词人。字叔原,抚州临川(今属江西)人。宰相晏殊的幼子,一生落拓不得志。宋神宗熙宁七年(1074),郑侠上书请罢新法,获罪下狱。在郑侠家中搜得晏几道的赠诗,中云:「春风自是人间客,主张繁华得几时。」遂被牵连下狱。元丰五年(1082)监颍昌许田镇。由于怀才不遇,「陆沉于下位」,晚年甚至弄得衣食不济。黄庭坚在《小山词序》中说:「叔原,固人英也。其痴亦自绝人……仕宦连蹇而不能一傍贵… 晏几道详细介绍