南征
南征原文
春岸桃花水,云帆枫树林。偷生长避地,适远更沾襟。
老病南征日,君恩北望心。百年歌自苦,未见有知音。
南征注释版
春岸桃花水,云帆(fān)枫树林。
桃花水:桃花盛开时节江河涨水。又名‘“桃花汛”。云帆:白帆。
偷生长避地,适远更沾襟(jīn)。
避地:避难而逃往他乡。适远:到远方去。沾襟:浸湿衣襟,指伤心落泪。
老病南征日,君恩北望心。
君恩:指唐代宗之恩。代宗曾对杜甫两次授官。君,指唐代宗。
百年歌自苦,未见有知音。
百年:人的一生,一辈子。
南征译文版
春岸桃花水,云帆枫树林。
桃花汛涨平了湘江两岸,飘忽如云的白帆驶过枫林。
偷生长避地,适远更沾襟。
为了活命我经常到异地去避难,如今又漂泊远方一路上泪洒衣襟。
老病南征日,君恩北望心。
当此年老多病乘丹南行的时候,一颗向北的心啊永念皇恩。
百年歌自苦,未见有知音。
我苦苦地写了一辈子诗歌,可叹至今还没有遇到一个知音。
南征拼音版
chūn àn táo huā shuǐ ,yún fān fēng shù lín 。春岸桃花水,云帆枫树林。
tōu shēng zhǎng bì dì ,shì yuǎn gèng zhān jīn 。偷生长避地,适远更沾襟。
lǎo bìng nán zhēng rì ,jun1 ēn běi wàng xīn 。老病南征日,君恩北望心。
bǎi nián gē zì kǔ ,wèi jiàn yǒu zhī yīn 。百年歌自苦,未见有知音。
南征作者杜甫简介

南征原文及翻译赏析
【百年歌】见“百年诗”。
杜甫诗鉴赏 此诗是大历四年(769)春,杜甫从岳阳赴长沙途中所作。此时距他去世只有一年。诗篇表现了诗人晚年极度矛盾的思想感情。 “春岸”二句写南行途中的春江景色。春水方生,桃花夹岸,锦浪浮天;云帆一片,极目四望,枫树成林。 “偷生”二句表现了诗人长年颠沛流离,远适南国… 查看详情
- 34 次浏览