鸟鸣涧译文版
- 29 次浏览
人闲桂花落,夜静春山空。
很少有人活动只有桂花无声地飘落,夜里一片静谧春日的山谷寂寂空空。
月出惊山鸟,时鸣春涧中。
明月升起光辉照耀惊动了山中栖鸟,不时地高飞鸣叫在这春天的溪涧中。
参考资料:
1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:118-119
鸟鸣涧译文版相关古诗译文
圣代无隐者,英灵尽来归。
政治清明时代绝无隐者存在,为朝政服务有才者纷纷出来。
遂令东山客,…
楚塞三湘接,荆门九派通。
汉江流经楚塞又折入三湘,西起荆门往东与九江相通。
江流天地外,山色…
十里一走马,五里一扬鞭。
告急的军使跃马扬鞭,飞驰而来,一走马便是十里,一扬鞭便是五里,漫长的路程风驰电掣般一闪而过。…
桃红复含宿雨,柳绿更带朝烟。
红色的桃花还含着隔夜的新雨,碧绿的柳丝更带着淡淡的春烟。
花落…