披衣出迎客,芋栗旋烹煮

披衣出迎客,芋栗旋烹煮

诗句读音
披衣出迎客平仄:平 平 平 平 仄
拼音: pī yīchūyíng kè
芋栗旋烹煮平仄:仄 仄 平 平 仄
拼音: yùlìxuán|xuànpēng zhǔ

披衣出迎客,芋栗旋烹煮释义

【披衣】将衣服披在身上而臂不入袖。三国魏曹丕《杂诗》之一:“展转不能寐,披衣起彷徨。”唐韦应物《寄冯著》诗:“披衣出茅屋,盥漱临清渠。”清吴骞《扶风传信录》:“二人披衣待旦,别袁而归。”

【出】《唐韻》赤律切《集韻》《韻會》《正韻》尺律切,春入聲。《說文》進也。《廣韻》見也,遠也。《增韻》出入也,吐也,寫也。又生也。《爾雅·釋訓》男子謂姊妹之子爲出。《左傳·成十三年》康公,我之自出。《註》秦康公,晉之甥也。又《周禮·秋官·大司》其不能改而出圜土者殺。《註》出謂越獄逃亡也。又《增韻》斥也。《正韻》亦作黜絀。又《唐韻》《集韻》《韻會》尺類切《正韻》蚩瑞切,推去聲。自中而外也。又《正韻》凡物自出,則入聲。非自出而出之,則去聲。然亦有互用者。又叶尺僞切,吹去聲。《詩·小雅》匪舌是出,維躬是瘁。又叶敕律切

【迎客】1.迎接客人。《礼记·曲礼上》:“客至於寝门,则主人请入为席,然后出迎客。”唐岑参《汉川山行呈成少尹》诗:“山店云迎客,江村犬吠船。”2.犹言迎击敌人。《孙子·行军》:“欲战者,无附於水而迎客。”杜牧注:“言我欲用战,不可近水迎敌。”

【芋】《唐韻》《韻會》王遇切《集韻》王矩切《正韻》羊茹切,音羽。《說文》大葉實根駭人,故謂之芋也。《續博物志》芋以十二子爲衞,應月之數也。《史記·項羽本紀》士卒食芋菽。《索隱註》芋,蹲鴟也。又《儀禮·士喪禮註》齊人或名全菹爲芋。又《廣韻》雲俱切,音于。草盛貌。又《集韻》《韻會》匈于切《正韻》休居切,音吁。《揚子·方言》大也。《詩·小雅》君子攸芋。《註》香于反。又火吳反。或作吁。又陳有芋尹,見《左傳》蓋以鳥名官。漢典考證:〔《儀禮註》齊人或名金菹爲芋。〕 謹照原文金菹改全菹。 考證:〔《儀禮註》齊人或名金菹爲芋。

【栗】〔古文〕《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》力質切,音慄。《說文》作,从木。其實下垂,故从。《周禮·天官·籩人》饋食之籩,其實栗。又堅木也。《公羊傳·文二年》虞主用桑,練主用栗。又謹敬也。《書·舜典》寬而栗。又堅也。《禮·聘儀》縝密以栗。又威嚴也。《司馬法》位欲嚴,政欲栗。又百穀實不秕謂之栗。《詩·大雅》實穎實栗。又栗烈,風寒也。《詩·豳風》二之日栗烈。又蹙也,謂越等。《儀禮·燕禮》栗階不過二等。又表道樹曰行栗。《左傳·襄九年》魏絳斬行栗。又觱栗。《明皇雜錄》本龜茲國樂,亦曰悲栗。又菱曰水栗。《武陵記》兩角曰

【旋】《唐韻》似宣切《集韻》《韻會》旬宣切《正韻》旬緣切,音璿。《說文》周旋旌旗之指麾也。从从疋。疋,足也。《註》徐鍇曰:人足隨旌旗以周旋也。《左傳·僖二十三年》以與君周旋。《註》相追逐也。又《易·履卦》其旋元吉。《疏》旋,反也。又《周禮·冬官考工記鳧氏》鐘縣謂之旋。《註》旋屬鍾柄所以縣之也。《釋文》旋如字。李音信犬反。又《左傳·定三年》夷射姑旋焉。《註》旋,小便也。又《莊子·達生篇》工倕旋而蓋規矩,指與物化,而不以心稽。《註》旋,圓也。蓋,過也。又與璇同。《前漢·律歷志》佐助旋璣。又《廣韻》辭戀切《集韻》《韻

【烹煮】苏轼《和陶丙辰岁八月中于下潠田舍穫》:“未忍便烹煮,绕观日百廻。”