千金弃不惜,宾客常满合

千金弃不惜,宾客常满合

诗句读音
千金弃不惜平仄:平 平 仄 平 平
韵脚:入二十二昔
拼音: qiān jīnqìbù|fǒuxī
宾客常满合平仄:平 仄 平 仄 仄
韵脚:入二十七合
拼音: bīn kècháng mǎnhé|gě

千金弃不惜,宾客常满合释义

【千金】1.极言钱财多。《史记·吕不韦列传》:“吕不韦者,阳翟大贾人也。往来贩贱卖贵,家累千金。”三国魏曹植《名都篇》:“宝剑直千金,被服光且鲜。”明李介《天香阁随笔》卷二:“君庸少年裘马,挥斥千金,负纵横捭闔之才,游长安塞外,不得志而死。”2.形容贵重。《韩非子·外储说右上》:“虽有乎千金之玉巵,至贵,而无当,漏,不可盛水,则人孰注浆哉?”元郝经《老马》诗:“垂头自惜千金骨,伏櫪仍存万里心。”清陆以湉《冷庐杂识·张梦庐》:“公何忍以千金之躯,轻其孤注之掷耶?”3.形容富贵。《韩非子·难四》:“千金之家,其子不仁

【弃】《說文》古文棄字。《左傳·襄四年》是弃也。《史記·周本紀》周后稷名弃,其母姜原欲弃之,因名曰弃。餘詳木部八畫。(棄)〔古文〕弃《唐韻》詰利切《韻會》磬致切《正韻》去冀切,音器。《說文》捐也。《爾雅·釋言》忘也。《詩·周南》不我遐棄。《禮·冠禮·祝辭》棄爾幼志,順爾成德。(棄)漢典考證:〔《爾雅·釋詁》忘也。〕 謹照原書釋詁改釋言。〔《詩·召南》不我遐棄。〕 謹照原書召南改周南。 考證:〔《爾雅·釋詁》忘也。〕 謹照原書釋詁改釋言。〔《詩·召南》不我遐棄。〕 謹照原書召南改周南。

【不】〔古文〕《韻會》《正韻》逋沒切,補入聲。不然也,不可也,未也。《禮·曾子問》葬引至于堩,日有食之,則有變乎,且不乎。又《周禮·夏官》服不氏,掌養猛獸而敎擾之。《註》服不服之獸者。又《廣韻》《韻會》分物切。與弗同。今吳音皆然。又《韻會》俯九切,音缶。與可否之否通。《說文》鳥飛上翔,不下來也。从一,一猶天也。象形。又《玉篇》甫負切《廣韻》甫救切,缶去聲。義同。又《廣韻》甫鳩切《集韻》《韻會》《正韻》方鳩切,音浮。夫不,也。亦作鳺鴀。《爾雅·釋鳥》其鳺鴀。《郉疏》陸璣云:今小鳩也。一名鳩,幽州人或謂鷱鴡,梁宋閒

【惜】《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》思積切,音昔。《說文》痛也。从心昔聲。《廣韻》悋也。《增韻》憐也,愛也。一曰貪也。又叶息約切,音削。《曹植·贈丁儀詩》思慕延陵子,寶劒非所惜。子其寧爾心,親交義不薄。

【宾客】客人的总称。《诗·小雅·吉日》:“发彼小豝,殪此大兕,以御宾客,且以酌醴。”唐姚合《晦日宴刘值录事宅》诗:“花落鶯飞深院静,满堂宾客尽诗人。”明唐顺之《吏部郎中林东城墓志铭》:“锁门谢宾客,虽亲故人不往拜,示自尊重。”曹禺《北京人》第一幕:“在曾家家运旺盛的时代,宾客盈门。”2.指以宾客之礼相待。宋王安石《伤仲永》:“邑人奇之,稍稍宾客其父。”3.春秋、战国时多用称他国派来的使者。《论语·公冶长》:“赤也,束带立於朝,可使与宾客言也。”邢昺疏:“可使与邻国之大宾小客言语应对也。”《史记·屈原贾生列传》:“

【常满】远圆满充实。汉班固《白虎通·日月》:“日之为言‘实’也,常满有节;月之为言‘闕’也,有满有闕也。”2.古杯名。《说郛》卷六六引宋窦革《酒谱》:“《十洲记》云周穆王时有杯名曰常满。”参见“常满盃”。3.古灯笼名。南朝陈后主《三善殿夕望山灯》诗:“既有常满照,羞与晓星连。”参见“常满灯”。

【合】《唐韻》閤切《集韻》《韻會》曷閤切《正韻》胡閣切,音盒。《說文》合口也。又《玉篇》同也。《易·乾卦》保合太和。《詩·小雅》妻子好合。又配也。《詩·大雅》天作之合。《前漢·貨殖傳》蘗麴鹽豉千合。《註》師古曰:蘗麴以斤石稱之,輕重齊則爲合。鹽豉以斗斛量之,多少等亦爲合。合者,相配耦之言耳。又會也。《禮·王制》不能五十里者,不合于天子。《註》合,會也。又聚也。《論語》始有曰:苟合矣。《註》合,聚也。又答也。《左傳·宣二年》旣合而來奔。《註》合,答也。又閉也。《前漢·兒寬傳》封禪告成,合祛于天地神明。《註》李奇曰