凄凉蒿里挽,未必九泉闻

凄凉蒿里挽,未必九泉闻

诗句读音
凄凉蒿里挽平仄:平 平 平 仄 仄
韵脚:上二十阮
拼音: qī liánghāo lǐwǎn
未必九泉闻平仄:仄 仄 仄 平 平
拼音: wèibìjiǔ quánwén

凄凉蒿里挽,未必九泉闻释义

【凄凉】寂寞冷落。唐元稹《酬乐天书怀见寄》诗:“仍云得诗夜,梦我魂悽凉。”清昭槤《啸亭杂录·三姓门生》:“纪晓嵐参政时作诗讥之云:‘……赫奕门楣新吏部,悽凉池馆旧中堂。’”1.孤寂冷落。南朝梁沉约《为临川王九日侍太子宴》诗:“凄凉霜野,惆悵晨鵾。”唐皎然《与卢孟明别后宿南湖对月》诗:“旷望烟霞尽,凄凉天地秋。”金赵献之《浣溪沙》词:“落木萧萧风似雨,疎櫺皎皎月如霜,此时此夜最凄凉。”2.悲凉。唐李白《留别曹南群官之江南》诗:“怀归路緜邈,览古情凄凉。”宋司马光《咏史》之三:“《玉树庭花》曲,凄凉不可闻。”清李渔《

【蒿里】1.古挽歌名。晋崔豹《古今注·音乐》:“《薤露》、《蒿里》,并丧歌也。出田横门人。横自杀,门人伤之,为之悲歌,言人命如薤上之露,易晞灭也;亦谓人死魂魄归於蒿里……至孝武时,李延年乃分为二曲,《薤露》送王公贵人,《蒿里》送士大夫庶人,使挽柩者歌之,世呼为挽歌。”明徐霖《绣襦记·歌郎竞技》:“歌声悽愴称独步,《蒿里》与《薤露》,号泣於旻天,遑遑子求父。”清蒲松龄《聊斋志异·褚生》:“刘命之歌,为歌《蒿里》。”2.本为山名,相传在泰山之南,为死者葬所。因以泛指墓地;阴间。《汉书·广陵厉王刘胥传》:“蒿里召兮郭门

【未】《唐韻》《集韻》《類篇》《韻會》《正韻》無沸切,音味。《說文》未,味也。六月,百果滋味已具,五行木老於未,象木重枝葉之形。《爾雅·釋天》太歲在未曰協洽。《禮·月令註》季夏者,斗建未之辰也。又《前漢·律歷志》昧薆於未。《釋名》未,昧也。日中則昃,向幽昧也。又《玉篇》未猶不也,未有不,卽有也。又未央,複姓。見《李淳風·乙巳占》。

【九泉】泉。指人死后的葬处。汉阮瑀《七哀》诗:“冥冥九泉室,漫漫长夜臺。”唐崔珏《哭李商隐》诗:“九泉莫叹三光隔,又送文星入夜臺。”元无名氏《赚蒯通》第四折:“便做有春秋祭饗,也济不得他九泉下魂魄凄凉。”巴金《家》三二:“大少爷,象你这样好心肠,梅芳在九泉也会感激你。”2.指地下极深处。晋潘岳《西征赋》:“贯三光而洞九泉,曾未足以喻其高下也。”清马建忠《适可斋记言·富民说》:“铁塔则上摩霄汉,矿井则深凿九泉。”3.指深渊。晋葛洪《抱朴子·名实》:“是以窃华名者,螻蜥腾於云霄;失实贾者,翠虯沦乎九泉。”4.喻社会底

【闻】〔古文〕《唐韻》《集韻》無分切,音文。《說文》知聞也。《書·堯典》帝曰:兪,予聞如何。《禮·少儀》聞始見君子者。《疏》謂作記之人,不敢自專制其儀,而傳聞舊說,故云。又《禮·玉藻》凡於尊者,有獻而弗敢以聞。《前漢·武帝紀》舉吏民能假貸貧民者以聞。又姓。《正字通》宋咸平進士聞見。明尚書聞淵。又聞人,複姓。《後漢·靈帝紀》太僕沛國聞人襲爲太尉。《註》姓聞人,名襲,風俗通曰:少正卯,魯之聞人,其後氏焉。又獸名。《山海經》杳山有獸焉,其狀如彘,黃身白頭白尾,名曰聞,見則天下大風。又《廣韻》亡運切《集韻》《韻會》《正