清赏年年恐失期,人人不觉望中衰
诗句 | 读音 |
---|---|
清赏年年恐失期 | 平仄:平 仄 平 平 仄 平 平 韵脚:上平七之 拼音: qīng shǎngnián niánkǒngshīqī|jī |
人人不觉望中衰 | 平仄:平 平 平 仄 仄 平 平 拼音: rén rénbù juéwàngzhōng shuāi |
清赏年年恐失期,人人不觉望中衰释义
【清赏】1.谓清标可赏。《晋书·王戎传》:“濬冲清赏,非卿伦也。”唐王维《赠从弟司库员外絿》诗:“惠连素清赏,夙语尘外事。”2.指幽雅的景致或清雅的玩物(金石、书画等)。南朝齐谢朓《和何议曹郊游》之一:“江陲得清赏,山际果幽寻。”宋周密《齐东野语·馆阁观画》:“通閲一百六十餘卷,絶品不满十焉,暇日想像书之,以为平生清赏之冠。”明唐顺之《夏日听沉君弹琴诗》之一:“山居足清赏,独恨不能琴。”清侯方域《倪云林<十万图>记》:“此图内幅一小跋云:‘荆浩临泉清赏卷,是其得意之作。’”
【年年】每年。《宋书·礼志二》:“成帝时,中宫亦年年拜陵,议者以为非礼。”元陆仁《题金陵》诗:“忘情只有龙河柳,烟雨年年换旧条。”清纳兰性德《卜算子·咏柳》词:“娇輭不胜垂,瘦怯那禁舞?多事年年二月风,翦出鹅黄缕。”刘半农《大风》诗:“呼啦!呼啦!好大的风,你年年是这样的刮,也有些疲倦么?”
【恐】〔古文〕《唐韻》《正韻》丘隴切《集韻》《韻會》丘勇切,音。《說文》懼也。从心巩聲。《徐曰》恐,猶兇也。《黃帝素問》腎在志爲恐。《註》恐,所以懼惡也。《正韻牋》恐有驚惶之意。懼乃畏怕之實,恐在懼前也。《海錄》唐太宗撰太子接三師禮,與三師書,前名惶恐。後名惶恐再拜。又惶恐,灘名。《蘇軾詩》地名惶恐泣孤臣。又《廣韻》區用切《集韻》《韻會》《正韻》欺用切,去聲。疑也,慮也,億度也。 从。今省作卂。俗从几,誤。
【失】《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》式質切,音室。得之反。《說文》縱也。一曰錯也,過也,遺也。《書·泰誓》時哉弗可失。《杜甫詩》雖乏諫諍資,恐君有遺失。又《集韻》《韻會》《正韻》弋質切。與同。《莊子·應帝王》自失而走。《荀子·哀公篇》其馬將失。《六書本義》與佚軼通。又《集韻》《韻會》式吏切《正韻》式至切,音試。《應楨華·林園集詩》示武恐荒,過亦爲失。凡厥羣后,無懈于位。
【期】〔古文〕《唐韻》《集韻》《韻會》渠之切,音其。《說文》會也。《易·歸妹》歸妹愆期。又《書·大禹謨》耄期倦于勤。《禮·曲禮》百年曰期頤。《註》期,猶要也。又《書·大禹謨》期于予治。《傳》期,當也,當于治體。又《前漢·路溫舒傳》刻木爲吏,期不對。《註》期,必也。又《莊子·庚桑楚》志乎期費。《註》期,卒也。費,耗也。又《莊子·寓言篇》無經緯本末以期年耆者,是非先也。《註》期,待也。又《玉篇》時也,契約也。《廣韻》信也,限也。又《爾雅·釋宮》八達謂之崇期。《註》四道交出。又口吃。《史記·周昌傳》臣期期知其不可。又
【人人】1.每个人;所有的人。《礼记·表记》:“子曰:‘仁之难成久矣。人人失其所好,故仁者之过易辞也。’”《孟子·离娄上》:“人人亲其亲,长其长,而天下太平。”宋苏轼《司马温公神道碑》:“人人自重,耻言人过。”艾青《<诗选>自序》:“人人喜欢听真话。”2.用以称亲昵者。宋欧阳修《蝶恋花》词:“翠被双盘金缕凤。忆得前春,有箇人人共。”元无名氏《沉醉东风》曲:“花有清香月有阴,少一箇人人共寝。”明高明《琵琶记·拐儿贻误》:“遥忆乡关,有个人人凝望眼。”漢
【不觉】沉睡不醒。《战国策·魏策二》:“齐桓公夜半不嗛,易牙乃煎熬燔炙,和调五味而进之,桓公食之而饱,至旦不觉。”《百喻经·小儿得欢喜丸喻》:“有一乳母,抱儿涉路,行道疲极,睡眠不觉。”2.不反悟;不觉悟。《文选·张衡<东京赋>》:“流遁忘反,放心不觉。”薛综注:“流情放心,不自反寤。”汉陈琳《檄吴将校部曲文》:“泥滞苟且,没而不觉。”3.没有发觉;没有感觉。《晋书·谢安传》:“既罢,还内,过户限,心甚喜,不觉屐齿之折。”唐韩愈《贺太阳不亏状》:“虽有阴云,转更明朗,比於常日,不觉有殊。”明刘基《晚至草平驿》诗:
【望】〔古文〕《唐韻》《正韻》巫放切《集韻》《韻會》無放切,音。《說文》出亡在外,望其還也。从亡,朢省聲。《釋名》望,惘也,視遠惘惘也。《詩·邶風》瞻望弗及。又《詩·大雅》令聞令望。《疏》爲人所觀望。又《孟子》望望然去之。《趙岐註》慚愧之貌也。《朱傳》去而不顧之貌。又《博雅》覗也。《韻會》爲人所仰曰望。又責望。又怨望。又祭名。《書·舜典》望于山川。《傳》皆一時望祭之。《公羊傳·僖三十一年》望者何,望祭也。又《廣韻》《集韻》《韻會》武方切《正韻》無方切,音亡。義同。《詩·小雅》萬夫所望。《釋文》協韻音亡。又《釋名
【中衰】中道衰落。《汉书·司马迁传》:“予先,周室之太史也……后世中衰,絶於予乎?”唐刘知几《史通·疑古》:“夏氏之中衰也,其盗有后羿、寒浞。”鲁迅《三闲集·书籍和财色》:“张博士也改弦易辙,去译卢骚《忏悔录》,此道遂有中衰之叹了。”