青毡我家旧,红粟太仓陈
青毡我家旧,红粟太仓陈释义
【青毡】亦作“青毡”。1.青色毛毯。三国魏曹操《与太尉杨彪书》:“今赠足下锦裘二领……青氊牀褥三具。”唐白居易《偶眠》诗:“妻教卸乌帽,婢与展青氊。”唐于鹄《过凌霄洞天谒张先生祠》诗:“醉卧枕敧树,寒坐展青毡。”艾芜《回家》:“緑色的藤叶就像一大张青毡似的铺在地上。”2.指青毡制品。如帐篷、帽冠等物。宋陆游《汉宫春·初自南郑来成都作》词:“吹笳暮归,野帐雪压青毡。”清查慎行《雪中戴青毡大帽上顾见大笑口占纪之》:“大于暖耳覆双肩,冰雪骑驴二十年。今日重蒙天一笑,白头还恋旧青氊。”3.见“青毡故物”。4.指清寒贫困者
【我家】称自己。宋钱愐《钱氏私志·小人》:“宣和间,有辽国右金吾卫上将军韩正归朝,授检校少保节度使,对中人以上説话,即称小人,中人以下,即称我家。”《醒世姻缘传》第二回:“计氏説道:‘我家脸丑脚大,称不起和一伙汉子打围,躲在家中,安我过日子的分罢了。’”2.我们家;我家的。《汉书·霍光传》:“丞相数言我家,独无罪乎?”南朝宋刘义庆《世说新语·品藻》:“王珣疾,临困,问王武冈曰:‘世论以我家领军比谁?’”《新唐书·崔液传》:“液字润甫,尤工五言诗。湜叹,因字呼曰:‘海子,我家龟龙也。’”典
【旧】《唐韻》《集韻》《韻會》巨救切《正韻》巨又切,音柩。《說文》鴟舊,舊留也。《徐曰》卽怪鴟也。又《廣韻》故也。《增韻》對新之稱。《詩·豳風》其新孔嘉,其舊如之何。《左傳·僖二十八年》輿人誦,原田每每,舍其舊,而新是謀。《公羊傳·莊二十九年》新延廄者何。修舊也。又久也。《詩·大雅》於乎小子,告爾舊止。《箋》舊,久也。又《韻會》昔也,老宿也。又姓。漢上黨太守舊彊。又與柩同。《金史·蔡珪傳》燕靈王舊。舊,古柩字通用。又《韻會》《正韻》巨九切,音臼。義同。又《集韻》許尤切,音休。與鵂同。又《韻補》叶巨己切,音技。《
【红粟】过久而变为红色的陈米。亦指丰足的粮食。宋王禹偁《赠吕通秘丞》诗:“闻君公事苦喧卑,红粟堆边独敛眉。”清唐孙华《南巡扈跸诗为宋药洲太史赋》:“红粟千车助饱腾,紫臺万里亲输送。”汉
【太】《集韻》他蓋切,音汰。與大泰同。《說文》滑也。一曰大也,通也。○按經史太字俱作大。如大極、大初、大素、大室、大、大廟、大學及官名大師、大宰之類。又作泰,如泰卦、泰壇、泰誓、泰春、泰夏、泰秋、泰冬之類。范氏撰《後漢書》父名泰,避家諱,攺从太。毛氏韻增,經史古太字無點,後人加點以別小大之大,非。《字彙》引之,失考。又姓。文王四友太顚之後。見《統譜》。又叶力至切,音利。《歐陽修·祭龍文》宜安爾居,靜以養智。冬雪春雨,其多已太。又《集韻》他達切,音獺。太末,漢縣名。在會稽西南。 亦作太。
【仓】〔古文〕仺《唐韻》七岡切《集韻》千岡切,音蒼。《說文》穀藏也。《國策註》圓曰囷,方曰倉。《詩·小雅》乃求千斯倉。《禮·月令》季秋,命冢宰舉五穀之要藏,帝籍之,收于神倉。又官名。《周禮·地官》倉人掌粟入之藏。又倉卒,悤遽貌。《杜甫·送鄭虔詩》倉皇已就長途往。又姓。周倉葛。又與蒼通。《禮·月令》駕倉龍。《前漢·蕭望之傳》倉頭廬兒。又與臓通。五倉,五臟也。《前漢·谷永傳》成帝曰:化色五倉之術,皆左道以欺妄。又與滄通。《揚雄·甘泉賦》東燭倉海。又與桑通。亢倉子,亦作庚桑子。又《集韻》楚亮切,借作愴。《詩·大雅》倉
【陈】〔古文〕軙敶《唐韻》直珍切《集韻》《韻會》《正韻》池鄰切,音塵。《玉篇》列也,布也。《書·咸有一德》乃陳戒于德。《詩·小雅》饋八簋。又《史記·李斯傳》所以飾後宮,充下。《註》下陳,猶後列也。又《廣韻》故也。《詩·小雅》我取其,食我農人。《史記·平準書》太倉之粟,陳陳相因。又久也。《書·盤庚》失于政,于兹。《傳》今旣失政,而久於此而不徙。《疏》釋詁云:塵,久也。孫炎曰:居之久,久則生塵矣。古者塵同也。故爲久之義。又《廣韻》張也。《禮·表記》事君欲諫,不欲。《註》謂言其過於外也。又《廣韻》衆也。又《爾雅·釋宮