凄凄还切切,戍客多离别
凄凄还切切,戍客多离别释义
【戍客】离乡守边的人。《尉缭子·攻权》:“远堡未入,戍客未归,则虽有人无人矣。”唐长孙佐辅《关山月》诗:“凄凄还切切,戍客多离别。”明王世贞《水石斋中小池鸳鸯忽去其雌曹生子念命余作孤鸳篇》:“去似妖娼归北里,留如戍客滞辽西。”
【多】〔古文〕《廣韻》《正韻》得何切《集韻》《韻會》當何切,朵平聲。《爾雅·釋詁》衆也。《詩·小雅》謀夫孔多。《增韻》不少也。《易·謙卦象傳》君子以裒多益寡。《禮·表記》取數多者,仁也。又勝也。《禮·檀弓》曾子曰:多矣乎予出祖者。《註》曾子聞子游喪事有進無退之言,以爲勝于已之所說出祖也。《史記·高帝紀》臣之業所就,孰與仲多。又刻求也。《左傳·僖七年》後之人將求多于汝,汝必不免。又稱美也。《前漢·袁盎傳》諸公聞之皆多盎。《後漢·馮異傳》諸將皆言願屬大樹將軍,帝以此多之。又戰功曰多,見《周禮·夏官·司勲》。又荒俗呼
【离别】比较长久地跟人或地方分开。《楚辞·离骚》:“余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。”唐陆龟蒙《离别》诗:“丈夫非无泪,不洒离别间。”《二十年目睹之怪现状》第三四回:“这个‘别’字不是好字眼,或者主离别。”巴金《新生·一个人格的成长》:“我这时候突然觉得离别并不是可悲的事情了。”
【凄凄】1.悲伤貌;凄凉貌。《关尹子·三极》:“人之善琴者,有悲心则声悽悽然。”南朝宋谢灵运《道路忆山中》诗:“悽悽《明月》吹,惻惻《广陵散》。”唐欧阳詹《怀忠赋》:“思悽悽而填臆,泪淫淫以盈目。”明陈汝元《金莲记·同梦》:“休文腰瘦,问飞鸿何方逗留?料空林秋叶悽悽,恨池塘青草悠悠。”清顾炎武《岁暮》诗:“良友日零落,悽悽独无伴。”2.饥病貌。《后汉书·申屠嘉传赞》:“悽悽硕人,陵阿穷退。”李贤注:“悽悽,飢病貌也。”不遑宁处貌。《三国志·魏志·文帝纪》:“昔仲尼资大圣之才……悽悽焉,遑遑焉,欲屈己以存道,贬身以
【还】《篇海類編》音浮。又音否。俗作還字,非。(還)《唐韻》戸關切《集韻》《韻會》《正韻》胡關切,音環。《說文》復也。《玉篇》反也。《詩·小雅》爾還而入,我心易也。還而不入,否難知也。《註》反也。又《正韻》退也,歸也。《儀禮·鄕飮酒禮》主人答拜還,賔拜辱。《註》還,猶退也。《前漢·高帝紀》還守豐。又《灌嬰傳》還定三秦。又顧也。《左傳·昭二十年》無所還忌。《註》還,猶顧也。又償也。《老子·道德經》以道佐人主者,不以兵强天下,其事好還。又大還、小還,日至之名。《淮南子·天文訓》日至于鳥次,是謂小還。至于女紀,是謂大
【切切】敬重切磋勉励貌。《广雅·释训》:“切切,敬也。”《大戴礼记·曾子立事》:“导之以道而勿强也,宫中雍雍,外焉肃肃,兄弟憘憘,朋友切切。”晋葛洪《抱朴子·疾谬》:“朋友之集,类味之游,莫切切进德,誾誾修业,攻过弼违,讲道精义。”1.急切,急迫。汉桓宽《盐铁论·国疾》:“夫辩国家之政事,论执政之得失,何不徐徐道理相喻,何至切切如此乎?”宋朱熹《壬午应诏封事》:“切切然今日降一詔,明日行一事。”明李贽《答耿司寇书》:“且吾闻金吾亦人杰也,公切切焉欲其讲学,是何主意?”2.哀怨、忧伤貌。汉赵晔《吴越春秋·王僚使公子
