秋雨夜眠
秋雨夜眠原文
凉冷三秋夜,安闲一老翁。卧迟灯灭后,睡美雨声中。
灰宿温瓶火,香添暖被笼。晓晴寒未起,霜叶满阶红。
秋雨夜眠注释版
凉冷三秋夜,安闲一老翁(wēng)。
三秋:指秋季。七月称孟秋、八月称仲秋、九月称季秋、合称三秋。安闲:安宁清闲,安宁自在的样子。
卧迟灯灭后,睡美雨声中。
灰宿(xiǔ)温瓶火,香添暖被笼。
宿:夜。瓶:烤火用的烘瓶。
晓晴寒未起,霜叶满阶红。
晓:拂晓,天刚亮的时候。阶:台阶。
秋雨夜眠译文版
凉冷三秋夜,安闲一老翁。
有点凉的深秋之夜,又一个老头悠闲自在。
卧迟灯灭后,睡美雨声中。
吹灯后迟迟才躺下睡觉,秋雨声中渐渐入眠。
灰宿温瓶火,香添暖被笼。
火盆的火已经灭了,加点火,烤烤被子。
晓晴寒未起,霜叶满阶红。
早上天晴了有些寒冷不想起,看看窗外树叶霜打成红的了。
秋雨夜眠拼音版
liáng lěng sān qiū yè ,ān xián yī lǎo wēng 。wò chí dēng miè hòu ,shuì měi yǔ shēng zhōng 。凉冷三秋夜,安闲一老翁。卧迟灯灭后,睡美雨声中。
huī xiǔ wēn píng huǒ ,xiāng tiān nuǎn bèi lóng 。xiǎo qíng hán wèi qǐ ,shuāng yè mǎn jiē hóng 。灰宿温瓶火,香添暖被笼。晓晴寒未起,霜叶满阶红。
秋雨夜眠作者白居易简介

秋雨夜眠原文及翻译赏析
“秋雨夜眠”是古人写得腻熟的题材。白居易却能开拓意境,抓住特定环境中人物的性格特征进行细致的描写,成功地刻画出一个安适闲淡的老翁形象。 “凉冷三秋夜,安闲一老翁”,诗人用气候环境给予人的“凉冷”感觉来形容深秋之夜,这就给整首诗抹上了深秋的基调。未见风雨,尚且如此凉冷,加上秋风秋雨的袭击,自然更… 查看详情
- 90 次浏览