岂惟万一许生还,尚恐九十烦珍从
诗句 | 读音 |
---|---|
岂惟万一许生还 | 平仄:仄 平 仄 平 仄 平 平 拼音: qǐ wéiwàn yīxǔ|hǔshēng huán |
尚恐九十烦珍从 | 平仄:仄 仄 仄 平 平 平 平 拼音: shàngkǒngjiǔshífánzhēn cóng |
岂惟万一许生还,尚恐九十烦珍从释义
【岂惟】”。
【万一】1.万分之一。表示极少的一部分。《文子·下德》:“老子曰:‘欲治之主不世出,可与治之臣不万一,以不世出求不万一,此至治所以千岁不一也。’”《后汉书·张俊传》:“陛下德过天地,恩重父母,诚非臣俊破碎骸骨,举宗腐烂,所报万一。”宋岳飞《五岳祠盟记》:“余发愤河朔,起自相臺,总髮从军,歷二百餘战,虽未能远入荒夷,洗荡巢穴,亦且快国讎之万一。”清纪昀《阅微草堂笔记·如是我闻一》:“况君所赠,曾不及五陵豪富之万一。”郭沫若《文艺论集·论国内的评坛及我对于创作上的态度》:“批评家为主义而战,为真理而战,原是正当的天职
【生还】活着回来。《东观汉记·岑彭传》:“嚣尾击诸营,彭师殿,东入弘农界。百姓持酒肉迎军,曰,蒙将军为后拒,全子弟得生还也。”唐杜甫《喜达行在所》诗之二:“生还今日事,间道暂时人。”金元好问《桐川与仁卿饮》诗:“已分故人成死别,寧知尊酒对生还。”罗广斌杨益言《红岩》第二四章:“在中美合作所里,除了越狱,没有任何生还的可能。”
【恐】〔古文〕《唐韻》《正韻》丘隴切《集韻》《韻會》丘勇切,音。《說文》懼也。从心巩聲。《徐曰》恐,猶兇也。《黃帝素問》腎在志爲恐。《註》恐,所以懼惡也。《正韻牋》恐有驚惶之意。懼乃畏怕之實,恐在懼前也。《海錄》唐太宗撰太子接三師禮,與三師書,前名惶恐。後名惶恐再拜。又惶恐,灘名。《蘇軾詩》地名惶恐泣孤臣。又《廣韻》區用切《集韻》《韻會》《正韻》欺用切,去聲。疑也,慮也,億度也。 从。今省作卂。俗从几,誤。
【九】《唐韻》《正韻》舉有切《集韻》《韻會》己有切,音久。數也。《說文》陽之變也。《易·乾·文言》乾元用九,天下治也。《列子·天瑞篇》一變而爲七,七變而爲九,九變者,究也。又算法曰九九。《韓詩外傳》齊桓公設庭爎待人士,不至。東野有以九九見者,曰:九九薄能耳,君猶禮之,况賢於九九者乎。《註》若今九章算法。又《荆楚歲時記》俗用冬至次日,數及九九八十一日爲寒盡。又《史記·騶衍傳》中國之外,有赤縣神州者九。又九之爲言多也。《公羊傳·僖九年》葵丘之會,桓公震而矜之,叛者九國,言叛者衆,非實有九國也。宋趙鵬飛曰:會葵丘惟六
【十】《唐韻》《韻會》是執切《集韻》寔入切《正韻》寔執切,音拾。《說文》十,數之具也。一爲東西,丨爲南北,則四方中央具矣。易,數生于一,成于十。《易·繫辭》天九地十。《前漢·韓安國傳》利不十者,不易業。又通作什。《孟子》或相什百。《前漢·谷永傳》天所不饗,什倍於前。《枚乗傳》此其與秦地相什,而功相百。又《韻會》令官文書借作拾。又《陸游老學菴筆記》轉平聲,可讀爲諶。白樂天詩:綠浪東西南北路,紅欄三百九十橋。宋文安公宮詞:三十六所春宮館,一一香風送管絃。鼂以道詩:煩君一日殷勤意,示我十年感遇詩。
【烦】《唐韻》附袁切《集韻》《韻會》符袁切,音樊。《說文》熱頭痛也。又《增韻》不也。《書·說命》禮煩則亂。又《玉篇》干煩也。《左傳·僖二十九年》敢以煩執事。又《禮·樂記》衞音趨數煩志。《註》煩,勞也。又《左傳·定二年》嘖有煩言。《註》煩,言忿爭。又《增韻》悶也。《史記·倉公傳》病使人煩懣。又鳥名。《司馬相如·上林賦》煩鶩鷛。《註》徐廣曰:煩鶩,一作番。《漢書·音義》煩鶩,鳧也。郭璞云:煩鶩,鴨屬。又地名。《戰國策》襲燕樓煩數縣。《註》樓煩,屬鴈門。又叶符筠切。《陳琳·大暑賦》料救藥之千百兮,祇累熱而增煩。燿靈管
【珍从】带珍美食品探望老人。《礼记·王制》:“九十者,天子欲有问焉,则就其室以珍从。”宋苏轼《过于海舶得迈寄书酒作诗并寄诸子侄》:“岂惟万一许生还,尚恐九十烦珍从。”汉