曲江对酒

曲江对酒

朝代:唐朝 | 作者:杜甫 | 诗词类型:唐诗

曲江对酒原文

苑外江头坐不归,水精宫殿转霏微。
桃花细逐杨花落,黄鸟时兼白鸟飞。
纵饮久判人共弃,懒朝真与世相违。
吏情更觉沧洲远,老大徒伤未拂衣。

曲江对酒注释版

(yuàn)外江头坐不归,水精宫殿转霏(fēi)微。
苑:指芙蓉苑,在曲江西南,是帝妃游幸之所。水精宫殿:即水晶宫殿,指芙蓉苑中宫殿。霏微:迷濛的样子。

桃花细逐杨花落,黄鸟时兼白鸟飞。
细逐杨花落:一作“欲共杨花语”。

纵饮久判(pān)人共弃,懒朝真与世相违。
甘愿的意思。张相《诗词曲语辞汇释》:割舍之辞;亦甘愿之辞。

吏情更觉沧(cāng)洲远,老大徒伤未拂衣。
吏:一作”含“。沧洲,水边绿洲,古时常用来指隐士的居处。拂衣:振衣而去。指辞官归隐。《新五代史·一行·郑遨传》:“见天下已乱,有拂衣远去之意。”

曲江对酒译文版

苑外江头坐不归,水精宫殿转霏微。
我还不想回去,我就想守着一江流水,就守着这座被战争浪费的皇家园林。

桃花细逐杨花落,黄鸟时兼白鸟飞。
我想多坐一会儿,即便时间的移动,使豪华的宫殿的位置变得朦胧难测,我仍想多看看,桃花如何追逐白色的杨花,它们如何争着抛弃这个世界。

纵饮久判人共弃,懒朝真与世相违。
黄鹂和白色鸥鸟,比赛逃离。我也是厌世者,早已失去朝见皇帝的胃口。

吏情更觉沧洲远,老大徒伤未拂衣。
由于缺少异数,我纵酒,烂竽充之。想隐居水边,可在水滨依然是王臣。现在老了,还说什么“事了拂衣去”。

曲江对酒拼音版

yuàn wài jiāng tóu zuò bú guī ,shuǐ jīng gōng diàn zhuǎn fēi wēi 。

苑外江头坐不归,水精宫殿转霏微。

táo huā xì zhú yáng huā luò ,huáng niǎo shí jiān bái niǎo fēi 。

桃花细逐杨花落,黄鸟时兼白鸟飞。

zòng yǐn jiǔ pàn rén gòng qì ,lǎn cháo zhēn yǔ shì xiàng wéi 。

纵饮久判人共弃,懒朝真与世相违。

lì qíng gèng jiào cāng zhōu yuǎn ,lǎo dà tú shāng wèi fú yī 。

吏情更觉沧洲远,老大徒伤未拂衣。


曲江对酒作者杜甫简介

杜甫(712-770),字子美,祖籍河南巩县。 祖父杜审言是唐初著名诗人。 青年时期,他曾游历过今江苏、浙江、河北、山东一带,并两次会见李白,两人结下深厚的友谊。 唐玄宗天宝五年(746),杜甫来到长安,第二年他参加了由唐玄宗下诏的应试,由于奸臣李林甫从中作梗,全体应试者无一人录取。 从此进取无门,生活贫困。 直到天宝十四年(755),才得到「右卫率府胄曹参军」一职,负责看管兵甲仓库。 同年,安史之乱爆发,此时杜甫正在奉… 杜甫详细介绍爱国

曲江对酒原文及翻译赏析

【水精宫】晶宫”。1.以水晶装饰的宫殿。南朝梁任昉《述异记》卷上:“闔閭构水精宫,尤极珍怪,皆出之水府。”元杨允孚《滦京杂咏》:“谁道人间三伏节,水晶宫里十分秋。”2.传说中的月宫。前蜀毛文锡《月宫春》词:“水晶宫里桂花开,神仙探几回。”宋欧阳修《内直对月寄子华舍人》诗:“水精宫锁黄金闕,故比… 查看详情

    这首诗写于乾元元年(758)春,是杜甫最后留住长安时的作品。     一年以前,杜甫只身投奔肃宗李亨,受职左拾遗。因上疏为宰相房琯罢职一事鸣不平,激怒肃宗,遭到审讯。以后,虽仍任拾遗,但有名无实,不受重用。杜甫无所作为,空抱报国之心,不免满腹牢骚。这首《曲江对酒》便是诗人此种心境的反… 查看详情