如今老大归难得,祇寫情怀远送君
| 诗句 | 读音 |
|---|---|
| 如今老大归难得 | 平仄:平 平 仄 仄 平 平 平 拼音: rú jīnlǎodà guīnán de |
| 祇寫情怀远送君 | 平仄:平 平 仄 仄 平 拼音: zhǐ|qíqínghuái yuǎnsòng jūn |
如今老大归难得,祇寫情怀远送君释义
【如今】史记·项羽本纪》:“樊噲曰:‘大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?’”唐杜甫《泛江》诗:“故国流清渭,如今花正多。”《红楼梦》第七八回:“我这如今是天上的神仙来请,那里捱得时刻呢?”丁玲《母亲》三:“曼贞便同她解释,说如今的世界不同了,女人也可以找出路的。”
【老】〔古文〕《廣韻》盧皓切《集韻》《韻會》《正韻》魯皓切,音栳。《說文》考也。七十曰老。从人毛匕,言須髮變白也。《禮·曲禮》七十曰老而傳。《公羊傳·宣十一年》使帥一二耋老而綏焉。《註》六十稱耋,七十稱老。又《詩·鄭風》與子偕老。《疏》沒身不衰也。《禮·祭義》貴老。爲其近于親也。又《周禮·地官·鄕老註》老,尊稱也。又《儀禮·聘禮》授老幣。《註》老賔之臣。《疏》大夫家臣稱老。又《禮·曲禮》國君不名卿老。《註》卿老亦卿也。又《禮·王制》天子之老。《註》老謂上公。又《禮·禮運》三老在學。《註》乞言,則受之三老。《左傳
【大归】1.谓妇人被夫家遗弃,永归母家。《左传·文公十八年》:“夫人姜氏归於齐,大归也。”《诗·邶风·燕燕序》“卫庄姜送归妾也”汉郑玄笺:“庄姜无子,陈女戴嬀生子名完,庄姜以为己子。庄公薨,完立,而州吁杀之,戴嬀於是大归。”孔颖达疏:“言大归者,不反之辞。故文十八年夫人姜氏归於齐。《左传》曰:‘大归也。’以归寧者有时而反,此即归不復来,故谓之大归也。”2.谓最终的归宿;必然的趋向。晋陆机《吊魏武帝文》:“夫始终者万物之大归,生死者生命之区域。”3.指死。唐顾况《祭李员外文》:“先生大归,赴哭无由。”4.大要,大旨
【难得】不易得到。《礼记·儒行》:“非时不见,不亦难得乎?”《史记·龟策列传》:“取八十茎已上,蓍长八尺,即难得也。”宋黄庭坚《雨中花·送彭文思使君》词:“乐事赏心易散,良辰美景难得。”叶圣陶《夜》:“孩子哭还不见开场,假如就这样倦下来睡着,岂不是难得的安静的一晚?”2.引申为可贵。《二刻拍案惊奇》卷十七:“俊卿看罢,笑道:‘原来小姐如此高材,难得,难得。’”清袁枚《随园诗话》卷八:“煬帝虽非令主,如此虚心,亦云难得。”3.不容易。北魏郦道元《水经注·汳水》:“然不经见,难得而详。”《儿女英雄传》第三三回:“便是
【祇】《唐韻》巨支切《集韻》《韻會》翹移切《正韻》渠宜切,音岐。同示,地神。《說文》地祇,提出萬物者也。又安也。《詩·小雅》壹者之來,俾我祇也。《註》壹者之來見我,我則知之,是使我心安也。又大也。《易·復卦》不遠復無祇悔。《韓康伯云》祇,大也。旣能速復,是無大悔。又《廣韻》《集韻》《韻會》章移切《正韻》旨而切,音支。適也,但也。《詩·小雅》祇攪我心。 《韻會》孫奕示兒編曰:祇兩音,音岐者,神祇之祇。音支者,訓適是也,如詩亦祇以異。揚子曰:兹苦也,祇其所以爲樂也歟。陸德明司馬溫公以爲音支。今杜詩韓詩或書作秖,从禾
【情】〔古文〕啨《唐韻》疾盈切《集韻》《韻會》《正韻》慈盈切,音晴。性之動也。从心靑聲。《董仲舒曰》人欲之謂情。《詩序》六情靜于中,百物盪于外。《白虎通》喜,怒,哀,樂,愛,惡,謂六情。《禮·禮運》何謂人情。喜,怒,哀,懼,愛,惡,欲。七者弗學而能。又情,實也。《論語》上好信,則民莫敢不用情。又叶慈良切,音牆。《韓愈·贈張籍詩》閉門讀書史,淸風戸凉。日念子來游,子豈知我情。 《朱子曰》古人制字,先制得心字,性與情皆从心。性卽心之理,情卽心之用。
【怀远】的人。《左传·僖公七年》:“臣闻之,招携以礼,怀远以德。”《周书·武帝纪下》:“若其怀远以德,则尔难以德绥;处隣以义,则尔难以义服。”宋张孝祥《六州歌头》词:“干羽方怀远,静烽燧,且休兵。”《清史稿·礼志九》:“至按歷蒙藩,曲加恩意,尤为怀远宏略。”
【送君】鼓的别称。宋无名氏《致虚杂俎》:“瑟曰文鵠,笙曰采庸,鼓曰送君,鐘曰华由,磬曰洗东,皆仙乐也。”
