三月晦日偶题
三月晦日偶题原文
节物相催各自新,痴心儿女挽留春。
芳菲歇去何须恨,夏木阴阴正可人。
三月晦日偶题注释版
节物相催各自新,痴(chī)心儿女挽留春。
晦日:农历每月最后的一天。节物:各个季节的风物景色。儿女:这里泛指男女。
芳(fēi)歇去何须恨,夏木阴阴正可人。
芳菲:香花芳草。何须:何必,何用。可人:称人心意。
三月晦日偶题译文版
节物相催各自新,痴心儿女挽留春。
节令风物不断递换,变化常新;痴心儿女,你们为什么要苦苦地挽留春天?
芳歇去何须恨,夏木阴阴正可人。
那五彩缤纷的花朵凋谢又有什么可恨?夏天的树木,浓密葱绿,不也一样使你合意欢心!
三月晦日偶题作者秦观简介

三月晦日偶题原文及翻译赏析
秦观的《三月晦日偶题》,富有哲理,蕴含“理趣”。“三月晦日”,即暮春三月的最后一天,过了这天,意味着时令进入夏季。春去的伤感,对于情感敏锐的人而言,不言而喻。但这首,却反其道而行之,写出了新意。“节物相催”,是自然规律,非人力所能为。因为新陈代谢,是自然运行的铁的规律!但那些“痴心儿女”却… 查看详情
- 36 次浏览