山中与幽人对酌
山中与幽人对酌原文
两人对酌山花开,一杯一杯复一杯。
我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来。
山中与幽人对酌注释版
两人对酌(zhuó)山花开,一杯一杯复一杯。
对酌:相对饮酒。
我醉欲眠卿(qīng)且去,明朝有意抱琴来。
“我醉”句:此用陶渊明的典故。
山中与幽人对酌译文版
两人对酌山花开,一杯一杯复一杯。
我们两人在盛开的山花丛中对饮,一杯又一杯,真是乐开怀。
我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来。
我喝醉想要睡觉您可自行离开,如果余兴未尽,明天早晨抱着琴再来。
山中与幽人对酌拼音版
liǎng rén duì zhuó shān huā kāi , yī bēi yī bēi zài yī bēi 。两人对酌山花开, 一杯一杯再一杯。
wǒ zuì yù mián qīng kě qù , míng cháo yǒu yì bào qín lái 。我醉欲眠卿可去, 明朝有意抱琴来。
山中与幽人对酌作者李白简介

山中与幽人对酌原文及翻译赏析
【我醉欲眠】率旷放,喜喝酒,朋友至,即取酒共饮,如己先醉,则谓客曰:“我醉欲眠,卿可去!”见《晋书·陶潜传》。后用为旷放直率的典实。唐李白《山中与幽人对酌》诗:“我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来。”宋范成大《题请息斋》诗:“不惜人扶难拜,非关我醉欲眠。”
李白饮酒诗特多兴会淋漓之作。此诗开篇就写当筵情景。“山中”,对李白来说,是“别有天地非人间”的;盛开的“山花”更增添了环境的幽美,而且眼前不是“独酌无相亲”,而是“两人对酌”,对酌者又是意气相投的“幽人”(隐居的高士)。此情此境,事事称心如意,于是乎“一杯一杯复一杯”地开怀畅饮了。次句接… 查看详情
- 57 次浏览