十一月四日风雨大作
十一月四日风雨大作原文
风卷江湖雨闇村,四山声作海涛翻。溪柴火软蛮毡暖,我与狸奴不出门。
十一月四日风雨大作作者陆游简介

十一月四日风雨大作原文及翻译赏析
陆游自南宋孝宗淳熙十六年(公元1189年)罢官后,闲居家乡山阴农村。此作于南宋光宗绍熙三年(公元1192年)十一月四日。当时诗人已经68岁,虽然年迈,但爱国情怀丝毫未减,日夜思念报效祖国。诗人收复国土的强烈愿望,在现实中已不可能实现,于是,在一个“风雨大作”的夜里,触景生情、,由情生思,在… 查看详情
僵“僵”是个形声字,从人僵声,与“偃”同义,是向后仰倒,而“前仆后继”的“仆”是向前倒,与此词倒的方向相反。后来引申用来指“不动不朽”,即“僵硬”的意思,后来此义又造“僵”字表示,但人们仍习惯用“僵”字。中“僵卧孤村不自哀’’的“僵”是“僵硬挺直”的意思,形容诗人不受重用。 戍“戍”是个会意字… 查看详情
- 63 次浏览