嘶鸣宵遁马,感慨守陴郎
嘶鸣宵遁马,感慨守陴郎释义
【嘶鸣】1.(马)引声长鸣。《梁书·侯景传》:“所乘马,每战将胜,輒躑躅嘶鸣,意气骏逸。”唐韩愈《驽骥》诗:“渴饮一斗水,饥食一束芻;嘶鸣当大路,志气若有餘。”宋文莹《玉壶清话》卷八:“太宗御厩一马号‘碧云霞’……太宗甚爱。上樽餘沥时或令饮,则嘶鸣喜跃。”峻青《黎明的河边·马石山上》:“山下的每一阵枪声,每一次战马的嘶鸣,都使人神经紧张很久。”2.咝咝作响。萧红《桥·初冬》:“在弟弟默默看着我的时候,在我的思想凝静得玻璃一般平的时候,壁间暖气管小小嘶鸣的声音都听得到了。”
【宵遁】“宵遯”。乘夜逃跑。《左传·成公十六年》:“王曰;‘天败楚也夫!余不可以待。’乃宵遁。”《周书·齐炀王宪传》:“齐将新蔡王王康德以宪兵至,潜军宵遯。”宋李如篪《东园丛说·杂说·以少败众》:“王权守鐘离,当敌堂堂之衝,所领止三万人。敌军初集,思虑精专,而兵力数十倍,长驱而南下,若震霆。王权安得不焚烧积聚,而为宵遁之计哉?”清王夫之《石崖先生传略》:“夫之乃剺面刺腕,伪伤以出,而匿兄以死告,先君子乃免,夫之亦随宵遯。”毛泽东《西江月·井冈山》词:“黄洋界上炮声隆,报道敌军宵遁。”典
【马】〔古文〕《唐韻》《正韻》莫下切《集韻》《韻會》母下切,麻上聲。《說文》怒也,武也。象馬頭髦尾四足之形。《玉篇》黃帝臣相乗馬。馬,武獸也,怒也。《正韻》乗畜。生於午,稟火氣。火不能生木,故馬有肝無膽。膽,木之精氣也。木臓不足,故食其肝者死。《易·說卦傳》乾爲馬。《疏》乾象天,天行健,故爲馬。《春秋·說題辭》地精爲馬。《春秋·考异記》地生月精爲馬。月數十二,故馬十二月而生。《周禮·夏官·馬質》掌質馬,馬量三物,一曰戎馬二曰田馬三曰駑馬,皆有物賈。又《校人》掌王馬,辨六馬之屬。凡大祭祀,朝觐,會同,毛馬而頒之。
【感】〔古文〕《唐韻》《集韻》《韻會》古禫切,甘上聲。《廣韻》動也。从心咸聲。《增韻》格也,觸也。《易·咸卦》天地感而萬物化生,聖人感人心而天下和平。又《字彙補》戸坎切。與撼通。《詩·召南》無感我帨兮。又《集韻》《正韻》胡紺切。與憾通。恨也。《左傳·昭十一年》唯蔡於感。 咸有感義,故感字从咸。
【慨】《集韻》《韻會》口漑切,音欬。忼慨,壯士不得志也。从心旣聲。《徐曰》內自高亢憤激也。《後漢·馮良傳》慨然恥在厮役。又悲也。《禮·檀弓》旣葬,慨焉如不及。《疏》中心悲也。又《檀弓》練而慨然。《註》憂悼在心之貌。又通作愾。《晉書·陸機傳》登壇忼愾。又叶去吏切,音器。《賈誼·旱雲賦》遂積聚而合沓兮,相紛薄而慷慨。若飛翔之縱橫兮,揚波怒而澎濞。漢典考證:〔《禮·檀弓》旣葬,慨然如不及。〕 謹照原文慨然改慨焉。 考證:〔《禮·檀弓》旣葬,慨然如不及。〕 謹照原文慨然改慨焉。
【守陴】守城;守卫。《左传·宣公十二年》:“楚子围郑,旬有七日。郑人卜行成,不吉,卜临于大宫,且巷出车,吉。国人不临,守陴者皆哭。”《新五代史·杂传·王珂》:“珂夜登城諭守陴者,守陴者皆不应。”元耶律楚材《怀古一百韵寄张敏之》:“天子潜巡狩,宗臣严守陴。”《清史稿·礼志六》:“凡祠祭诸臣,大都效命戎行,守陴徇义,或积劳没身。”