送柴侍御译文版

送柴侍御译文版

沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。
沅江的波浪连接着武冈,送你不觉得有离别的伤感。

青山一道同云雨,明月何曾是两乡。
你我一路相连的青山共沐风雨,同顶一轮明月又何曾身处两地呢?

送柴侍御译文版相关古诗译文

出塞二首(秦时明月汉时关)译文版

秦时明月汉时关,万里长征人未还。
依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征人未回还。

但使龙城…

塞下曲·秋风夜渡河译文版

秋风夜渡河,吹却雁门桑。
秋风在夜晚暗暗吹过边塞的河流,吹过雁门的桑田,边地一片萧瑟。

相和歌辞。采莲曲三首译文版

荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。
采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照。