送单于裴都护赴西河(征马去翩翩)注释版

送单于裴都护赴西河(征马去翩翩)注释版

征马去翩翩,城秋月正圆。
征:即行,远行。城秋:一作“秋城”。

(chán)(yú)莫近塞,都护欲临边。
单于:这里指少数民族首领。临边:一作“回边”。

汉驿(yì)通烟火,胡沙乏井泉。
驿:即驿道,此指边防要道。烟火:即烽火。胡沙:指少数民族居住的沙漠地区。乏:一作“泛”。井泉:一作“水泉”。

功成须献捷(jié),未必去经年。
献捷:指战胜后所获得的俘虏和战利品。经年:即一年,长年。

送单于裴都护赴西河(征马去翩翩)注释版相关古诗注释

黄鹤楼 / 登黄鹤楼注释版

昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。昔人:指传说中骑鹤飞去的仙人。 黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。悠悠:飘荡的样子。 晴川历历汉阳树,芳草萋(qī)萋鹦(yīng)鹉(wǔ)洲。…

长干行·君家何处住注释版

君家何处住,妾住在横塘(táng)。君:古代对男子的尊称。妾:古代女子自称的谦词。横塘:现江苏省南京市江宁区。 停船暂(zàn)借问,或恐是同乡。 暂:暂且、姑且。借问:请问一下…

长干行·家临九江水注释版

家临(lín)九江水,来去九江侧。临:靠近。九江:今江西九江市。 同是长干人,生小不相识。 长干:地名,在今江苏江宁县。生小:自小,从小时候起。