送单于裴都护赴西河(征马去翩翩)注释版
- 17 次浏览
征马去翩翩,城秋月正圆。
征:即行,远行。城秋:一作“秋城”。
单(chán)于(yú)莫近塞,都护欲临边。
单于:这里指少数民族首领。临边:一作“回边”。
汉驿(yì)通烟火,胡沙乏井泉。
驿:即驿道,此指边防要道。烟火:即烽火。胡沙:指少数民族居住的沙漠地区。乏:一作“泛”。井泉:一作“水泉”。
功成须献捷(jié),未必去经年。
献捷:指战胜后所获得的俘虏和战利品。经年:即一年,长年。
送单于裴都护赴西河(征马去翩翩)注释版相关古诗注释
君家何处住,妾住在横塘(táng)。君:古代对男子的尊称。妾:古代女子自称的谦词。横塘:现江苏省南京市江宁区。 停船暂(zàn)借问,或恐是同乡。 暂:暂且、姑且。借问:请问一下…
燕郊芳岁晚,残雪冻边城。燕郊:指辽西。辽西地区为战国时期燕国边区,故称。芳岁:即百花盛开的季节,指春季。残雪:残存的积雪。 四月青草合,辽阳春水生。合:即长满,遍布。辽阳:…
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。昔人:指传说中骑鹤飞去的仙人。 黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。悠悠:飘荡的样子。 晴川历历汉阳树,芳草萋(qī)萋鹦(yīng)鹉(wǔ)洲。…