送人东归

送人东归

朝代: | 作者: | 诗词类型:宋诗

送人东归原文

荒戍落黄叶,浩然离故关。高风汉阳渡,初日郢门山。江上几人在,天涯孤棹还。何当重相见,樽洒慰离颜。

送人东归原文及翻译赏析

  ① 荒戍:荒废的军队防地。   ② 浩然:豪迈坚定的样子。指远游之志甚坚。   ③ 汉阳渡:湖北汉阳。郢门山:即荆门山。   ④ 棹:这里指船。   ⑤ 何当:何时。樽酒:犹杯洒。

在荒凉的古垒,在落叶的时分; 你怀浩气东去,离别久居乡关。 高风正好挂帆,直达古渡汉阳; 待到日出之时,便到了郢门山。 你在汉阳那边,还有几个友人? 孤舟漂泊天涯,盼你早日归还! 不知要到何时,你我才能重见; 还是多饮几杯,暂慰别离愁颜。

  《送人东游》由温庭筠创作,被选入《唐诗三百首》。这是一首送别诗。起调太高,地傍荒凉古垒,时值萧瑟金秋。此时此地送友远行,别绪离愁,将何以堪?!二句话思陡然转迭,写友人远行心怀浩气而有远志,气象格调,可谓不凡。颔联两句互文,意即:“初日高风汉阳渡,高风初日郢山门。”汉阳、郢门相去千里,岂可同… 查看详情

  诗题本作《送人东游》,但注云:“一作东归”,我以为原本应是“东归”,因为诗中有“天涯孤棹还”一句可知。但也许有人看了“浩然离故关”一句,便以为是东游,就改了题目。以误传误,至今未改难。现在我认定这是一首送友人东归的诗。   起二句点明题目:在黄叶纷纷坠落的荒城中,你浩然有出关回乡之志。“故… 查看详情