岁暮风霜惨,村深草棘稠

岁暮风霜惨,村深草棘稠

诗句读音
岁暮风霜惨平仄:仄 仄 平 平 仄
拼音: suì mùfēng shuāng3
村深草棘稠平仄:平 平 仄 平 平
韵脚:下平十八尤
拼音: cūnshēn3jíchóu

岁暮风霜惨,村深草棘稠释义

【岁暮】年将终时。汉淮南小山《招隐士》:“岁暮兮不自聊,蟪蛄鸣兮啾啾。”南朝宋颜延之《秋胡诗》:“岁暮临空房,凉风起坐隅。”唐杜甫《自京赴奉先县咏怀五百字》:“岁暮百草零,疾风高冈裂。”《明史·彭韶传》:“岁暮者,天道之终。”杨朔《雪花飘在满洲》:“岁暮了。一天,他因为喝了过量的酒,伏在炕上哭起来。”2.喻人的晚年。《汉书·刘向传》:“今堪年衰岁暮,恐不得自信。”《文选·左思<杂诗>》:“壮齿不恒居,岁暮常慨慷。”吕向注:“岁暮,谓衰暮之年也。”宋梅尧臣《答宣阗司理》诗:“岁暮宣参军,辞如鲍昭逸。”

【风霜】1.风和霜。《后汉书·卢植传论》:“风霜以别草木之性,危乱而见贞良之节。”唐杜审言《赠苏味道》诗:“雨雪关山暗,风霜草木稀。”陈毅《冬夜杂咏·秋菊》:“本性能耐寒,风霜其奈何?”2.比喻艰难辛苦。《北齐书·文襄帝纪》:“犯危履难,岂避风霜。”《二刻拍案惊奇》卷二一:“随行两个家人,一个叫做王恩,一个叫做王惠。多是经歷风霜、惯走江湖的人。”杨朔《香山红叶》:“但是从你脸上密密的纹路里,猜得出你是个久经风霜的人。”3.比喻峻厉严肃的内容。《西京杂记》卷三:“淮南王安著《鸿烈》二十一篇……自云:‘字中皆挟风霜。

【惨】《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》七感切,音黲。痛也。《詩·小雅》憂心慘慘。又毒也。《史記·酷吏傳贊》雖慘酷,斯稱其位矣。又《集韻》楚錦切,音墋。義同。又叶七各切,音錯。《詩·大雅》昊天孔昭,我生靡樂。視爾夢夢,我心慘慘。

【村】《唐韻》此尊切《集韻》麤尊切《正韻》倉尊切,寸平聲。《廣韻》墅也。《增韻》聚落也。字从邑从屯。經史無村字,俗通用。《晉·陶潛·歸田園詩》曖曖遠人村。《桃花源記》村中聞有此人,咸來問訊。

【深】〔古文〕《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》式針切,音。水名。《說文》水出桂陽南平,西入營道。又邃也。《增韻》深者,淺之對。《詩·邶風》深則厲,淺則揭。又深微也。《易·繫辭》惟深也能通天下之志。又藏也。《周禮·冬官考工記》梓人必深其爪。又衣名。《禮·深衣疏》衣裳相連,被體深邃,故謂之深。又州名。《韻會》後漢博陸郡,隋置深州。《廣輿記》今屬眞定府。又《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》式禁切,音諗。度淺深曰深。《周禮·地官》以土圭測土深。

【棘】《唐韻》《集韻》《韻會》紀力切,音殛。《說文》小棗叢生者。《詩詁》棘如棗而多刺,木堅,色赤,叢生,人多以爲藩。歲久無刺,亦能高大如棗。木色白者爲白棘,實酸者爲樲棘,亦名酸棗。《詩·邶風》吹彼棘心。《疏》棘,木之難長養者。又《爾雅·釋木》終牛棘。《註》卽馬棘也,刺粗而長。又執囚之處爲叢棘。《易·坎卦》係用纆,寘于叢棘。《左傳·哀八年》邾子無道,吳子囚諸樓臺,栫之以棘。又九棘,外朝也。《禮·王制》史以獄成吿于正,正聽之。正以獄成吿于大司,大司寇聽之棘木之下。《註》左九棘,孤卿大夫位焉。右九棘,公侯伯子男位焉。

【稠】《唐韻》直由切《集韻》《韻會》留切《正韻》除留切,音儔。《說文》多也。《廣韻》穊也。《增韻》密也。又穠也。《戰國策》書策稠濁。《束晳·補華黍詩》黍發稠華。又地名。《北史·魏本紀》永熙三年二月,帝至稠桑。又姓。《前漢·功臣表》常樂侯稠雕。又《增韻》通作綢。《詩·小雅》綢直如髮。《箋》綢,密也。又《集韻》田聊切,音迢。《莊子·天下篇》可謂稠適而上遂矣。《註》音調。本亦作調。又《集韻》徒弔切,音糶。動搖貌。《前漢·揚雄傳》天下稠。《註》稠,徒弔反。漢典考證:〔《束皙·補黍華詩》黍發稠花。〕 謹照原文黍華改華黍。