岁晏亟言旋,无为负延伫
岁晏亟言旋,无为负延伫释义
【岁晏】1.一年将尽的时候。唐白居易《观刈麦》诗:“吏禄三百石,岁晏有餘粮。”明刘基《秋日惨淡》:“岁晏玄冰兮,知将奈何?”清纳兰性德《采桑子》词:“点鬢霜微,岁晏知君归不归?”2.指人的暮年。语本《楚辞·九歌·山鬼》:“留灵脩兮憺忘归,岁既晏兮孰华予!”唐王维《秋夜独坐怀内弟崔兴宗》诗:“吾生将白首,岁晏思沧洲。”唐李白《赠崔郎中宗之》诗:“岁晏归去来,富贵安可求!”
【亟】《唐韻》紀力切《集韻》《韻會》訖力切,音棘。敏也,疾也。《說文》从人从口从又从二。二,天地也。《徐鍇曰》承天之時,因地之利,口謀之,手執之,時不可失,疾之意也。《詩·大雅》經始勿亟。《左傳·襄二十四年》公孫之亟也。《註》急也。言鄭公孫宛射犬性急。又《廣韻》《集韻》去吏切,音唭。頻數也。《孟子》亟問亟餽鼎肉。《又》仲尼亟稱於水。又詐欺也。《揚子·方言》東齊海岱之閒曰亟。又與棘通。《詩·大雅》匪棘其欲。又與革通。《禮·檀弓》夫人之病革矣。又與極通。《荀子·賦論》反覆甚極。《註》極與亟同。
【言旋】回还。言,语首助词。《诗·小雅·黄鸟》:“言旋言归,復我邦族。”南朝宋范泰《为宋公祭嵩山文》:“逝将言旋,自雍徂洛。”宋苏轼《坤成节集英殿宴教坊词·放小儿队》:“歌鐘告闋,羽籥言旋。”
【无】〔古文〕《唐韻》武夫切,音巫。《說文》,亡也。奇字,无通。王育說,天屈西北爲无。《易·乾卦》无咎。《釋文》无音無。易內皆作此字。《藝苑雄黃》无亦作亡。古皆用亡无,秦時始以蕃橆之橆爲有無之無。詩、書、春秋、禮記、論語本用无字,變篆者變爲無,惟易、周禮盡用无。然論語亡而爲有,我獨亡,諸無字,蓋變隸時誤讀爲存亡之亡,故不改也。又《廣韻》莫胡切,音模。南无,出《釋典》。(無)〔古文〕《唐韻》武扶切《廣韻》武夫切《集韻》《韻會》《正韻》微夫切,音巫。《說文》亡也。《玉篇》不有也。《書·舜典》剛而無虐,而無傲。又《益
【负】《唐韻》房久切《集韻》《韻會》扶缶切,音婦。《說文》恃也。从人守貝,有所恃也。《史記·魏其武安侯傳》武安負貴而好權。又《說文》一曰受貸不償。《前漢·鄧通傳》通家尚負責數鉅萬。又《釋名》負,背也。置項背也。《玉篇》擔也。或作偩。《廣韻》荷也。《易·解卦》負且乗,致至。《詩·大雅》是任是負。《左傳·莊二十年》弛於負擔。又背也。《禮·明堂位》天子負斧,依南鄕而立。《註》負之言背也。又依也。《孟子》虎負嵎。《趙岐註》虎依嵎而怒。又失也。《戰國策》公負令秦與强齊戰。《註》負,猶失也。又老母之稱。《史記·高祖紀》常從
【延伫】亦作“延竚”。1.久立;久留。《楚辞·离骚》:“悔相道之不察兮,延佇乎吾将反。”王逸注:“延,长也;佇,立貌。”南朝齐孔稚珪《北山移文》:“磵石摧絶无与归,石逕荒凉徒延佇。”清曹寅《书院述事三十韵》:“我怀寄渊澹,庭户久延佇。”2.引颈企立。形容盼望之切。晋陶潜《停云》诗:“良朋悠邈,搔首延佇。”《魏书·宗钦传》:“承足下高问,延佇之劳,为日久矣。”《旧五代史·梁书·太祖纪五》:“眷言方岳,下及山林,岂无英奇,副我延佇。”宋叶适《邵子文墓志铭》:“所至皆解榻延佇倾待之。”清吴伟业《题河渚图送胡彦远南归》诗
