素弦激凄清,旨酒盈樽壶
素弦激凄清,旨酒盈樽壶释义
【旨酒】诗·小雅·鹿鸣》:“我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。”《孟子·离娄下》:“禹恶旨酒,而好善言。”晋陶潜《答庞参军》诗:“我有旨酒,与汝乐之。”唐李商隐《祭吕商州文》:“华樽旨酒,綺席嘉肴。”
【盈】《唐韻》以成切《集韻》《韻會》怡成切《正韻》餘輕切,音嬴。《說文》滿器也。《博雅》滿也,充也。《易·豐彖》天地盈虛,與時消息。《詩·齊風》雞旣鳴矣,朝旣盈矣。《左傳·莊十年》彼竭我盈,故克之。《禮·禮運》月生三五而盈,三五而闕。又《祭義》樂主其盈。《註》猶溢也。又《揚子·方言》魏盈,怒也。燕之外郊,朝鮮冽水之閒,凡言呵叱者,謂之魏盈。又國名。《山海經》大荒南有盈民之國。又州名。《唐書·地理志》諸蠻有盈州。又姓。晉欒盈之後。又古通作嬴。《正韻》盈縮,過曰盈,不及曰縮。《史記·蔡澤傳》進退盈縮。《天官書》作嬴
【樽】《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》租昆切,音尊。《說文》作尊。《玉篇》酒器也。《正韻》从木者後人所加。亦作罇。《易·大過》樽酒簋貳用缶。又《儀禮·燕禮註》禮法有以壺爲樽者。《左傳·昭十五年》樽以魯壷。又止也。《淮南子·要略訓》樽流遁之觀。又《韻會》禮運,以尊爲尊之尊,別出樽字。然樽乃林木茂盛之字。又叶蹤倫切,音遵。《馬融·東巡頌》圭璋峨峨,犧牲潔純。鬱鬯宗彞,明水元樽。又叶且緣切,音詮。《蘇軾·祭單君貺文》何以慰君,中里一尊。人生如夢,何促何延。漢典考證:〔《左傳·昭十四年》樽以魯壷。〕 謹照原文十四年改十
【壶】同壷,與壼別。
【素弦】琴的弦。唐刘禹锡《许给事见示哭工部刘尚书诗因命同作》:“素弦哀已絶,青简叹犹新。”2.指无装饰之琴。明谢谠《四喜记·佳期重会》:“水晶幽阁里,象牀间,欲把幽怀寄素絃。”参见“素琴”。
【激】《唐韻》《集韻》《韻會》吉歷切《正韻》訖逆切,音擊。《說文》礙衺疾波也。一曰半遮也。《前漢·溝洫志》爲石隄激使東注。激者,聚石於隄旁衝要之處,所以激去其水也。又衝也。《潘岳·詩》驚湍激巖阿。又《水經注》沔水北岸數里,有大石,名五女激。又言論過直爲激切。《後漢·寵傳》言事者必多激切。又感激也。《後漢·蔡邕傳》感激忘身。又違俗立異爲激詭。《後漢·范冉傳》冉好違時絕俗,爲激詭之行。冉或作丹。又激楚,淸聲也。《楚辭·招魂》宮庭震驚,發激楚些。又姓。《前漢·淮南王傳》有激章。又《廣韻》古弔切《集韻》吉弔切,音叫。湍
【凄清】凄凉冷清。清江炳炎《忆旧游·送杨耘谷游江楚诸胜》词:“别后悽清意,问隔窗梅影,谁伴黄昏?”1.凄凉冷清。晋潘岳《秋兴赋》:“月朣朧以含光兮,露凄清以凝冷。”凄,一本作“凄”。唐赵嘏《长安晚秋》诗:“云物凄清拂曙流,汉家宫闕动高秋。”清马銮《闻蛩》诗:“秋夜已凄清,空阶尔復鸣。”2.谓凄凉孤寂。南朝梁何逊《与崔录事别兼叙携手》诗:“闻离常屑涕,是别尽凄清。”唐刘孝孙《咏笛》:“调高时慷慨,曲变或凄清。”清纳兰性德《洞仙歌·咏黄葵》词:“何必诉凄清,为爱秋光,被几日西风吹瘦。”凄凉冷清。晋潘岳《秋兴赋》:“月