桃源行注释版

桃源行注释版

渔舟逐(zhú)水爱山春,两岸桃花夹古津。
逐水:顺着溪水。古津:古渡口。

坐看红树不知远,行尽青溪不见人。
坐:因为。见人:遇到路人。

山口潜行始隈(wēi)(yù),山开旷(kuàng)望旋平陆。
隈:山、水弯曲的地方。旷望:指视野开阔。旋:不久。

遥看一处攒(zǎn)云树,近入千家散花竹。
攒云树:云树相连。攒,聚集。散花竹:指到处都有花和竹林。

(qiáo)客初传汉姓名,居人未改秦衣服。
樵客:原本指打柴人,这里指渔人。

居人共住武陵(líng)源,还从物外起田园。
武陵源:指桃花源,相传在今湖南桃源县(晋代属武陵郡)西南。武陵,即今湖南常德。物外:世外。

月明松下房栊(lóng)静,日出云中鸡犬喧(xuān)
房栊:房屋的窗户。喧:叫声嘈杂。

惊闻俗客争来集,竞引还家问都邑(yì)
俗客:指误入桃花源的渔人。引:领。都邑:指桃源人原来的家乡。

平明闾(lǘ)巷扫花开,薄暮渔樵乘水入。
平明:天刚亮。闾巷:街巷。开:指开门。薄暮:傍晚。

初因避地去人间,及至成仙遂不还。
避地:迁居此地以避祸患。去:离开。

峡里谁知有人事,世中遥望空云山。

不疑灵境难闻见,尘心未尽思乡县。
灵境:指仙境。尘心:普通人的感情。乡县:家乡。

出洞无论隔山水,辞家终拟长游衍(yǎn)
游衍:留连不去。

自谓经过旧不迷,安知峰壑(hè)今来变。
自谓:自以为。不迷:不再迷路。峰壑:山峰峡谷。

当时只记入山深,青溪几度到云林。
云林:云中山林。

春来遍是桃花水,不辨仙源何处寻。
桃花水:春水。桃花开时河流涨溢。

桃源行注释版相关古诗注释

送沈子福之江东注释版

杨柳渡头行客稀,罟(gǔ)师荡桨向临圻(qí)。 渡头:犹渡口。过河的地方。行客:过客;旅客。罟师:渔人,这里借指船夫。临圻:临近曲岸的地方。当指友人所去之地。“圻”,曲岸。…

送梓州李使君注释版

万壑(hè)树参天,千山响杜鹃。壑:山谷。杜鹃:鸟名,一名杜宇,又名子规。 山中一夜雨,树杪(miǎo)百重泉。一夜雨:一作“一半雨”。树杪:树梢。 汉女输橦(tóng)布,…

送梓州李使君注释版

万壑(hè)树参天,千山响杜鹃。壑:山谷。杜鹃:鸟名,一名杜宇,又名子规。 山中一夜雨,树杪(miǎo)百重泉。一夜雨:一作“一半雨”。树杪:树梢。 汉女输橦(tóng)布,…

辋川闲居赠裴秀才迪注释版

寒山转苍翠,秋水日潺(chán)湲(yuán)。转苍翠:一作“积苍翠”。转:转为,变为。苍翠:青绿色,苍为灰白色,翠为墨绿色。潺湲:水流声。这里指水流缓慢的样子,当作为“…

辋川闲居赠裴秀才迪注释版

寒山转苍翠,秋水日潺(chán)湲(yuán)。转苍翠:一作“积苍翠”。转:转为,变为。苍翠:青绿色,苍为灰白色,翠为墨绿色。潺湲:水流声。这里指水流缓慢的样子,当作为“…

田园乐七首(桃红复含宿雨)注释版

桃红复含宿雨,柳绿更带朝烟。宿雨:昨夜下的雨。朝烟:指清晨的雾气。 花落家童未扫,莺啼(tí)山客犹眠。 家童:童仆。山客:隐居山庄的人,这里指诗人自己。犹眠:还在睡眠。

渭城曲 / 送元二使安西注释版

渭城朝雨浥(yì)轻尘,客舍青青柳色新。(一作:客舍依依杨柳春)渭城:在今陕西省西安市西北,即秦代咸阳古城。浥:润湿。客舍:旅馆。柳色:柳树象征离别。 劝君更尽一杯酒,…

送别 / 山中送别 / 送友注释版

山中相送罢,日暮掩柴扉(fēi)。掩:关闭。柴扉:柴门。 春草明年绿,王孙归不归?(明年 一作:年年) 明年:一作“年年”。王孙:贵族的子孙,这里指送别的友人。

酬郭给事(洞门高阁霭余晖)注释版

洞门高阁霭(ǎi)馀辉,桃李阴阴柳絮(xù)飞。洞门:指深宫中重重相对相通的门。霭余辉:遮蔽住落日的光辉。阴阴:枝叶茂密的样子。 禁里疏钟官舍晚,省中啼鸟吏人稀。禁里:禁里:禁中…

汉江临眺注释版

楚塞三湘接,荆(jīng)门九派通。楚塞:楚国边境地带,这里指汉水流域,此地古为楚国辖区。三湘:湖南有湘潭、湘阴、湘乡,合称三湘。一说是漓湘、蒸湘、潇湘总称三湘。荆门:山名,…

酬张少府(晚年惟好静)注释版

晚年唯好静,万事不关心。自顾无长策,空知返旧林。 晚年:年老之时。唯:亦写作“惟”,只。好(hào):爱好。自顾:自念;自视。长策:犹良计。空知:徒然知道。旧林:…

黄花川注释版

危径几万转,数里将三休。三休:多次休息。 回环见徒侣,隐映隔林丘。 飒飒松上雨,潺潺石中流。 静言深溪里,长啸高山头。“静言”二句:陆机《猛虎行》:“静言幽谷底,长啸高山岑”。…