天惨严霜厚,神清宿雨微
天惨严霜厚,神清宿雨微释义
【天】〔古文〕兲《唐韻》《正韻》他前切《集韻》《韻會》他年切,腆平聲。《說文》顚也。至高在上,从一大也。《白虎通》鎭也,居高理下,爲物鎭也。《易·說卦》乾爲天。《禮·禮運》天秉陽,垂日星。荀子曰:天無實形,地之上至虛者皆天也。邵子曰:自然之外別無天。《程子遺書》天之蒼蒼,豈是天之形。視下亦復如是。《張子正蒙》天左旋,處其中者順之,少遲則反右矣。《朱子·語類》離騷有九天之說,諸家妄解云有九天。據某觀之,只是九重。蓋天運行有許多重數,裏面重數較軟,在外則漸硬,想到第九重成硬殻相似,那裏轉得愈緊矣。○按天形如卵白。細
【惨】《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》七感切,音黲。痛也。《詩·小雅》憂心慘慘。又毒也。《史記·酷吏傳贊》雖慘酷,斯稱其位矣。又《集韻》楚錦切,音墋。義同。又叶七各切,音錯。《詩·大雅》昊天孔昭,我生靡樂。視爾夢夢,我心慘慘。
【严霜】1.凛冽的霜;浓霜。《楚辞·九辩》:“秋既先戒以白露兮,冬又申之以严霜。”宋王安石《拒霜花》诗:“落尽羣花独自芳,红英浑欲拒严霜。”冰心《寄小读者》九:“今天是感恩节,窗外的树枝都结上严霜。”2.喻严厉。《汉书·孙宝传》:“今日鹰隼始击,当顺天气,取姦恶,以成严霜之诛。”《儿女英雄传》第四十回:“安老爷见了公子,先露着望之儼然的一脸严霜凛凛,不提别话。”
【厚】〔古文〕垕《唐韻》《正韻》胡口切《集韻》《韻會》很口切,上聲。《說文》山陵之厚也。《玉篇》不薄也,重也。《易廣》博厚配天地。又《戰國策》非能厚勝之也。《註》厚,猶大也。又《增韻》醲也。又《廣韻》姓也。出《姓苑》。又諡法,思慮不爽曰厚。
【神清】神清朗。《淮南子·齐俗训》:“是故凡将举事,必先平意清神,神清意平,物乃可正。”《晋书·卫玠传》:“刘惔、谢尚共论中朝人士,或问:‘杜乂可方卫洗马不?’尚曰:‘安得相比,其间可容数人。’惔又云:‘杜乂肤清,叔寳神清。’”典
【宿雨】1.夜雨;经夜的雨水。隋江总《诒孔中丞奂》诗:“初晴原野开,宿雨润条枚。”明吴本泰《西湖竹枝词》:“宿雨半收晴不稳,恼人最是鵓鳩啼。”刘半农《回声》诗:“微风吹动了树上的宿雨,冷冰冰的向他头上滴着。”2.久雨;多日连续下雨。《二十年目睹之怪现状》第十六回:“我同述农走到江边一看,是夜宿雨初晴,一轮明月东方升起,照得那浩荡江波,犹如金蛇万道一般。”胡怀深《暮春野行》诗:“宿雨昨宵霽,万木浄如洗。”
【微】《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》無非切,音薇。《爾雅·釋詁》幽微也。《易·繫辭》知微知彰。《書·大禹謨》道心惟微。又《廣韻》微,妙也。《禮·禮運》德產之致也精微。又《說文》隱行也。《史記·秦始皇紀》微行咸陽。又《廣韻》細也。《孟子》乃孔子,則欲以微罪行。又《玉篇》不明也。《詩·小雅》彼月而微,此日而微。又《韻會》衰也。《詩·小雅》式微式微。《箋》微乎微者也。《史記·杞世家》杞小微。又《韻會》賤也。《尚書序》虞舜側微。又《爾雅·釋詁》匿微也。《註》微謂逃藏也。《左傳·哀十六年》白公奔山而縊,其徒微之。《註》