田上
田上原文
雨足高田白,披蓑半夜耕。
人牛力俱尽,东方殊未明。
田上注释版
雨足高田白,披蓑(suō)半夜耕(gēng)。
高田:山上的旱田。 雨足:雨十分大,充足。 白:白茫茫。披蓑:披着草衣。 蓑:蓑衣。
人牛力俱尽,东方殊未明。
俱:都。殊:尤,还,简直。未明:天不亮。
田上译文版
雨足高田白,披蓑半夜耕。
春雨已下得很充足了,以致连高处的田里也存满了一片白茫茫的水,为了抢种,农民披着蓑衣冒着雨,半夜就来田里耕作。
人牛力俱尽,东方殊未明。
等到人和牛的力都使尽的时候,天还远远未亮呢。
田上注释版
雨足高田白,披蓑(suō)半夜耕(gēng)。
高田:山上的旱田。 雨足:雨十分大,充足。 白:白茫茫。披蓑:披着草衣。 蓑:蓑衣。
人牛力俱尽,东方殊未明。
俱:都。殊:尤,还,简直。未明:天不亮。
田上拼音版
yǔ zú gāo tián bái ,pī suō bàn yè gēng 。雨足高田白,披蓑半夜耕。
rén niú lì jù jìn ,dōng fāng shū wèi míng 。人牛力俱尽,东方殊未明。
田上作者崔道融简介

- 66 次浏览