天威清朔漠,仁泽被黎氓

天威清朔漠,仁泽被黎氓

诗句读音
仁泽被黎氓平仄:平 平 仄 平 平
拼音: rén zébèi|pīlí méng
天威清朔漠平仄:平 平 平 仄 仄
拼音: tiān wēiqīngshuò mò

天威清朔漠,仁泽被黎氓释义

【仁泽】。《三国志·吴志·薛综传》:“岂悟圣朝仁泽流盈。”明刘基《龙虎臺赋》:“明四目以遐览,沛仁泽於九垓。”

【被】《唐韻》皮彼切《集韻》《韻會》部靡切,音罷。《說文》寢衣也。《釋名》被,被也,被覆人也。《傅被銘》被雖溫,無忘人之寒。無厚于己,無薄于人。又《唐韻》皮義切,音髲。覆也。《詩·大雅》天被爾祿。《箋》天覆被女以祿位,使祿福天下。又及也。《書·堯典》光被四表。又表也。《儀禮·士昏禮》笲緇被纁裹加于橋。又具也。《戰國策》械器被具。又帶也。《前漢·韓王信傳》國被邊,匈奴數入。又加也。《前漢·高帝紀》高祖被酒,夜徑澤中。《註》爲酒所加也。又把中也。《周禮·冬官·廬人》凡爲殳,五分其長。以其一爲之被而圍之。又負也。《後

【黎氓】亦作“黎萌”。黎民。汉王褒《四子讲德论》:“况乎圣德巍巍荡荡,黎氓所不能命哉。”《后汉书·朱穆传》:“更选海内清淳之士,明达国体者,以补其处。即陛下可为尧舜之君,众僚皆为稷契之臣,兆庶黎萌蒙被圣化矣。”《隋书·薛道衡传》:“薄赋轻徭,务农重穀,仓廪有红腐之积,黎萌无阻飢之虑。”明陈子龙《曜灵》诗之六:“悍阳骄骄,忧我黎氓。”

【天威】1.上天的威严;上天的威怒。《书·君奭》:“我亦不敢寧于上帝命,弗永远念天威。”《文选·张衡<西京赋>》:“礔礰激而增响,磅礚象乎天威。”薛综注:“磅礚,雷霆之音,象天之威怒。”2.指雷电。古人以其象征天之威怒,故称。晋潘岳《狭室赋》:“若乃重阴晦冥,天威震曜。”3.帝王的威严;朝廷的声威。《左传·僖公九年》:“天威不违颜咫尺……敢不下拜。”唐杜甫《承闻河北诸节度入朝欢喜口号绝句》之十二:“十二年来多战塲,天威已息阵堂堂。”宋苏轼《上神宗皇帝书》:“自知瀆犯天威,罪在不赦。”清黄遵宪《台湾行》诗:“当初版

【朔漠】地带。《后汉书·袁安传》:“今朔漠既定,宜令南单于反其北庭。”南朝宋谢惠连《雪赋》:“於是河海生云,朔漠飞沙。”唐杜甫《咏怀古迹》之三:“一去紫臺连朔漠,独留青塚向黄昏。”清王韬《答强弱论》:“元明版图,迥逾朔漠。”