题李凝幽居译文版

题李凝幽居译文版

闲居少邻并,草径入荒园。
悠闲地住在这里很少有邻居来,杂草丛生的小路通向荒芜小园。

鸟宿池边树,僧敲月下门。
鸟儿自由地栖息在池边的树上,皎洁的月光下僧人正敲着山门。

过桥分野色,移石动云根。
走过桥去看见原野迷人的景色,云脚在飘动山石也好像在移动。

暂去还来此,幽期不负言。
我暂时离开这里但是还会回来,按约定的日期与朋友一起隐居。

题李凝幽居译文版相关古诗译文

三月晦日赠刘评事 / 三月晦日送春译文版

三月正当三十日,风光别我苦吟身。
今天是三月三十日,是三月的最后一天,春天美丽的风光就有离开我这位苦吟诗人了。…

送邹明府游灵武译文版

曾宰西畿县,三年马不肥。
你曾经就任西畿县县令,三年下来,马不生膘。

债多…

寻隐者不遇 / 孙革访羊尊师诗译文版

松下问童子,言师采药去。
苍松下,我询问隐者的童子他的师傅到哪里去了?他说,师傅已经采药去了。

剑客 / 述剑译文版

十年磨一剑,霜刃未曾试。
十年辛苦劳作,磨出一把利剑,剑刃寒光闪烁,只是未试锋芒。

今日把示…