题扬州禅智寺译文版

题扬州禅智寺译文版

雨过一蝉噪,飘萧松桂秋。
雨过后一只蝉在聒噪,松桂飘萧气候已交秋。

青苔满阶砌,白鸟故迟留。
青苔长满台阶,白鸟故意迟留。

暮霭生深树,斜阳下小楼。
暮霭已生深树,斜阳渐下小楼。

谁知竹西路,歌吹是扬州。
谁知这条寂静的竹西路,通向那歌吹繁华的扬州。

参考资料:

1、陈光.杜牧诗赏读:线装书局,2007年:19页
2、章培恒 安平秋 马樟根.杜牧诗文选译 修订版:凤凰出版社,2011年:48页

题扬州禅智寺译文版相关古诗译文

题宣州开元寺水阁阁下宛溪夹溪居人译文版

六朝文物草连空,天淡云闲今古同。
六朝的丈物荒皮杂草丛生,天高云淡千般景物古今同。

鸟去鸟来…

紫薇花(晓迎秋露一枝新)译文版

晓迎秋露(lù)一枝新,不占园中最上春。
一支初绽的紫薇在在秋露里迎接晨光,而不是在早春与群芳争奇斗艳。

登池州九峰楼寄张祜译文版

百感中来不自由,角声孤起夕阳楼。(中 一作:衷)
多少感慨从内心涌上不能自已,一声画角夕阳照在楼头。

题桃花夫人(即息夫人)庙译文版

细腰宫里露桃新,脉脉无言度几春。
细腰宫里桃花绽放一派艳丽清新,心念故国默默无语度过多少冬春。