望驿台译文版

望驿台译文版

靖安宅里当窗柳,望驿台前扑地花。(扑地花 一作:铺地花)
靖安宅里,天天面对着窗前的碧柳,凝眸念远;望驿台前,春意阑珊,花儿纷纷飘落到地面。

两处春光同日尽,居人思客客思家。
两处美好的春光,在同一天消尽;此时,家里人思念着出门在外的亲人,出门在外的人一样也思念着家中的亲人。

参考资料:

1、彭定求 等.全唐诗(下).上海:上海古籍出版社,1986:1082

望驿台译文版相关古诗译文

竹枝(竹枝苦怨怨何人)译文版

瞿塘峡口水烟低,白帝城头月向西。
瞿塘峡口,水雾蒙蒙,像轻烟一样低低地笼罩着江水。白帝城上的月亮已经向西偏斜。

竹枝(瞿塘峡口水烟低)译文版

瞿塘峡口水烟低,白帝城头月向西。
瞿塘峡口,水雾蒙蒙,像轻烟一样低低地笼罩着江水。白帝城上的月亮已经向西偏斜。

宿紫阁山北村译文版

晨游紫阁峰,暮宿山下村。
清晨去游览紫阁峰,傍晚投宿在山下农村。

村老见余喜,为余开一尊。…

遗爱寺(弄石临溪坐)译文版

弄石临溪坐,寻花绕寺行。
手里玩赏着奇丽的彩石,面对着潺潺的溪水观赏。绕着寺旁那弯弯的小径,探寻着绚丽多姿的野…

欲与元八卜邻,先有是赠译文版

平生心迹最相亲,欲隐墙东不为身。
我们平生志趣相投,都渴望过一种“无官一身轻”的隐居生活。

杨柳枝(一树春风千万枝)译文版

一树春风千万枝,嫩于金色软于丝。
春风吹拂柳枝随风起舞,绽出嫩芽一片嫩黄比丝柔软。

永丰西…

寒食野望吟译文版

乌啼鹊噪昏乔木,清明寒食谁家哭。
乌鹊啼叫发出聒噪的声音,在昏暗的高大树木下,是哪家在清明寒食的节日里哭泣?

蓝桥驿见元九诗译文版

蓝桥春雪君归日,秦岭秋风我去时。
蓝桥驿春雪飘飘当初你归来之日,秦岭上秋风飒飒如今我离去之时。

八月十五日夜湓亭望月译文版

昔年八月十五夜,曲江池畔杏园边。
以往八月十五的夜晚,“我”站在曲江的池畔杏园旁边。

今年八…

井底引银瓶-止淫奔也译文版

井底引银瓶,银瓶欲上丝绳绝。
从井底用丝绳向上拉起银瓶,银瓶快上来了丝绳却断掉了。

上磨玉簪…

钱塘湖春行译文版

孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。
绕过孤山寺以北漫步贾公亭以西,湖水初涨与岸平齐白云垂得很低。

同李十一醉忆元九译文版

花时同醉破春愁,醉折花枝作酒筹。
花开时我们一同醉酒以销春之愁绪,醉酒后盼着了花枝当做喝酒之筹码。