惟见前法,欢喜怖畏

惟见前法,欢喜怖畏

诗句读音
欢喜怖畏平仄:平 仄 仄 仄
拼音: huān xǐbù wèi
惟见前法平仄:平 仄 平 仄
韵脚:入三十四乏
拼音: wéijiàn qiánfǎ

惟见前法,欢喜怖畏释义

【欢喜】;高兴。《战国策·中山策》:“长平之事,秦军大尅,赵军大破;秦人欢喜,赵人畏惧。”《后汉书·光武帝纪上》:“及见司隶僚属,皆欢喜不自胜。老吏或垂涕曰:‘不图今日復见汉官威仪。’”元耶律楚材《再过西域山城驿》诗:“主人欢喜铺毛毯,驛吏仓忙洗瓦钟。”《红楼梦》第三一回:“人以为欢喜时,他反以为悲慟。”鲁迅《朝花夕拾·<二十四孝图>》:“昨天看这个,今天也看这个,然而他们的眼睛里还闪出苏醒和欢喜的光辉来。”2.喜爱。元关汉卿《金线池》第三折:“他真个不欢喜我了,更待干罢!只得到俺哥哥那里告他去。”《二刻拍案惊奇

【怖畏】愄”。恐惧。《后汉书·度尚传》:“刺史度尚惧磐先言,怖畏罪戾,伏奏见诬。”北齐颜之推《颜氏家训·归心》:“若有天眼,鉴其念念随灭,生生不断,岂可不怖畏耶?”《敦煌变文集·维摩诘经讲经文》:“若称无我,恐众生生怖愄心。”清吴敏树《游大云山记》:“已上路,缘岭侧,俯深溪,过之可怖畏。”

【惟】〔古文〕《唐韻》以追切《集韻》《韻會》夷隹切,音維。《說文》凡思也。从心隹聲。《玉篇》有也,爲也,謀也,伊也。又語辭也。《毛晃曰》有是惟之惟,書濟河惟兗州之類。有思惟之惟,書視遠惟明,詩載謀載惟之類。有惟獨之惟。書惟王不邇聲色之類。又姓。又《正韻》無非切,音微。義同。◎按《說文》从心隹聲,則梁韻弋隹切,唐韻以追切,宋韻夷隹切,切喩母也。獨正韻竟作無非切,則切微母矣。

【见前】前。《汉书·严助传》:“事效见前,故使臣助来諭王意。”颜师古注:“见,显也。前谓目前。”宋陆游《九月一日夜读诗稿有感走笔作歌》:“诗家三昧忽见前,屈贾在眼元歷歷。”《初刻拍案惊奇》卷二九:“而今时势,人家只论见前,后来的事,那会包得?”