为有
为有原文
为有云屏无限娇,凤城寒尽怕春宵。
无端嫁得金龟婿,辜负香衾事早朝。
为有注释版
为有云屏无限娇,凤城寒尽怕春宵(xiāo)。
云屏:雕饰着云母图案的屏风,古代皇家或富贵人家所用。凤城:此指京城。
无端嫁得金龟婿(xù),辜负香衾(qīn)事早朝。
无端:没来由。金龟婿:佩带金龟(即作官)的丈夫。
为有译文版
为有云屏无限娇,凤城寒尽怕春宵。
云母屏风后面的美人格外娇,京城寒冬已过却怕短暂春宵。
无端嫁得金龟婿,辜负香衾事早朝。
无端地嫁了个做高官的丈夫,不恋温暖香衾只想去上早朝。
为有拼音版
wéi yǒu yún píng wú xiàn jiāo ,fèng chéng hán jìn pà chūn xiāo 。为有云屏无限娇,凤城寒尽怕春宵。
wú duān jià dé jīn guī xù ,gū fù xiāng qīn shì zǎo cháo 。无端嫁得金龟婿,辜负香衾事早朝。
为有注释版
为有云屏无限娇,凤城寒尽怕春宵(xiāo)。
云屏:雕饰着云母图案的屏风,古代皇家或富贵人家所用。凤城:此指京城。
无端嫁得金龟婿(xù),辜负香衾(qīn)事早朝。
无端:没来由。金龟婿:佩带金龟(即作官)的丈夫。
为有作者李商隐简介

为有原文及翻译赏析
1、云屏:以云母饰制的屏风。 2、凤城:京城。 3、衾:被子。
云母屏风后,锁着无限娇媚的人儿; 京城寒冬已尽,我还害怕春宵难捱。 呵,为什么我嫁个佩戴金龟的夫婿? 辜负了锦衾香帐,为早朝将侬撇开。
这首诗是写宦家少妇闺怨的,首句点明是官宦人家,人儿娇媚,二句写寒冬已去,春风送暖,气候宜人,然而不得贪眠晏起。第三、句写因为丈夫在朝内为官,每日必须早起,自己仍是孤零寂寥的。“端嫁得金龟婿”语浅意深,春情春怨 ,和盘托出。这首诗与王昌龄的“教夫婿觅封侯”,李益的“早知潮有信,嫁于弄潮儿”有… 查看详情
- 22 次浏览