惟有双蝴蝶,相随直到家
惟有双蝴蝶,相随直到家释义
【相随】“相隋”。谓互相依存。《老子》:“高下相倾,音声相和,前后之相随。”马王堆汉墓帛书《老子·道经》作“相隋”。2.伴随;跟随。《史记·苏秦列传》:“是何庆弔相随之速也?”南朝梁刘勰《文心雕龙·论说》:“夫説贵抚会,弛张相随。”马烽《饲养员赵大叔》:“说完,匆匆忙忙相随那女人走了。”
【直到】1.径直抵达。宋范成大《重送文处厚因寄蜀父老》诗之二:“烦将远道悠悠梦,直到天西暑雪边。”宋曾纡《菩萨蛮·月夜》词:“山光冷浸清溪底,溪光直到柴门里。”《二刻拍案惊奇》卷十二:“有少年子弟慕他的,不远千里,直到台州来求一识面。”2.一直到(多指时间)。《湘烟小录》附清李堂《题朗玉兄<湘烟小录>后调寄国香慢》:“传唱直到如今。”沙汀《堰沟边》:“他工作了很久,直到快半夜了,这才轻轻吁一口气。”
【家】〔古文〕《唐韻》古牙切《集韻》《韻會》《正韻》居牙切,音加。《說文》家居也。《爾雅》戸牖之閒謂之扆。其內謂之家。《詩·周南》宜其室家。《註》家謂一門之內。又婦謂夫曰家。《孟子》女子生而願爲之有家。又一夫受田百畝,曰夫家。《周禮·地官》上地家七人,中地家六人,下地家五人。《註》有夫有婦,然後爲家。又大夫之邑曰家,仕於大夫者曰家臣。《左傳·襄二十九年》大夫皆富,政將在家。又天家,天子之稱。《蔡邕·獨斷》天子無外,以天下爲家。又居其地曰家。《史記·陸賈傳》以好畤田地,善往家焉。又著述家。《前漢·武帝紀》表章六經
【惟有】《论盛孝章书》:“海内知识,零落殆尽,惟有会稽盛孝章尚存。”宋苏轼《和鲜于子骏郓州新堂月夜》诗之一:“惟有当时月,依然照杯酒。”《二十年目睹之怪现状》第四七回:“那刘省帅向来最恨的是吃鸦片烟,这是那一班中兴名将公共的脾气,惟有他恨的最利害。”
【双】《韻會》雙,俗作双,非。(雙)《唐韻》所江切《集韻》《韻會》疎江切,音。《說文》隹二枚也。从雔,又持之。《後漢·王喬傳》有雙鳧,從東南飛來。又《玉篇》兩也。《儀禮·聘禮》凡獻執一雙。又《玉篇》偶也。《詩·齊風》冠綏雙止。《箋》五人爲奇,而襄公往從而雙之。又獸名。《山海經》南海之外,赤水之西,流沙之東,有三靑獸相幷,名雙雙。《註》郭璞曰:言體合爲一也。公羊傳所云雙雙而俱至者,蓋謂此也。吳任臣云:獸經曰:文文善呼,雙雙善行。駢志云:雙雙合體,蛩蛩假足。麟書曰:雙雙俱來,孟極是覆。又鳥名。《公羊傳·宣五年》其諸
【蝴蝶】蜨”。昆虫名。翅膀阔大,颜色美丽。静止时四翅竖于背部。腹瘦长。吸花蜜。种类繁多。也称蛱蝶。唐韩偓《士林纪实》:“谢蝴蝶佳句云:‘狂随柳絮有时见,飞入梨花无处寻。’”明李时珍《本草纲目·虫二·蛱蝶》:“蝶美於鬚,蛾美於眉,故又名蝴蝶,俗谓鬚为胡也。”明吕潜《上谷感怀》诗:“麒麟卧宿三川草,蝴蜨惊回八渡沟。”清孙枝蔚《上巳日登见山楼》诗之三:“蜜蜂与蝴蝶,争向花圃出。”冰心《最后的安息》:“野花上的蝴蝶,栩栩的飞过她的头上。”