我来一瞻敬,赞叹未曾见
我来一瞻敬,赞叹未曾见释义
【赞叹】亦作“讚叹”。称赞。《百喻经·五百欢喜丸喻》:“时彼国人卒尔敬服,咸皆讚叹。”《敦煌变文集·维摩诘经讲经文》:“千般讚嘆,何以胜当,百种谈论,实斯悚惕。”元王晔《桃花女》第四折:“今日是媳妇儿喜事,待老夫讚叹几句。”见“讚嘆”。亦作“赞叹”。赞美感叹。宋苏轼《上梅直讲书》:“苟其侥一时之幸,从车骑数十人,使閭巷小民聚观而赞叹之,亦何以易此乐也。”《儿女英雄传》第二二回:“安太太听着,不禁点头赞嘆。”梅阡《春夜》:“周总理连连赞叹地说:‘太好了,太好了!’”见“赞嘆”。
【未曾】不曾。《墨子·亲士》:“缓贤忘事,而能以其国存者,未曾有也。”唐韩愈《辛卯年雪》诗:“生平未曾见,何暇议是非。”《老残游记》第一回:“依我看来,驾驶的人并未曾错,只因两个缘故,所以把这船就弄的狼狈不堪了。”冰心《冬儿姑娘·我们太太的客厅》:“我们的先生愕然了,从来未曾受过这样的温存!”
【见】《唐韻》《廣韻》古甸切《集韻》《類篇》《韻會》《正韻》經電切,堅去聲。《說文》視也。从目从儿。《易·乾卦》飛龍在天,利見大人。《疏》德被天下,爲萬物所瞻覩。《書·立政》灼見三有俊心。《禮·王制》問百年者就見之。《周禮·春官》大宗伯以賔禮親邦國,春見曰朝,夏見曰宗,秋見曰覲,冬見曰遇,時見曰會,殷見曰同。《註》此六禮者,以諸侯見王爲義。《史記·五帝紀》舜擇吉月日,見四嶽、諸牧、班瑞。《前漢·東方朔傳》未得省見。《註》言不爲所拔識也。又《通鑑》漢武帝元光五年,張湯、趙禹定律令,務在深文,作見知法。詳矢部知字註
【我】〔古文〕《唐韻》五可切《集韻》《韻會》語可切,俄上聲。《說文》施身自謂也。《廣韻》已稱也。又稱父母國曰我,親之之詞。《春秋·隱八年》我人祊。又姓。古賢人,著書名我子。又《說文》或說我,頃頓也。○按頃頓,義與俄同。然字書從無作俄音者,存考。又《韻補》叶與之切,音台。《揚子·太經》出我入我,吉凶之魁。《註》我音如台小子之台。又叶阮古切,音五。《張衡·鮑德誄》業業學徒,童蒙求我。濟濟京河,實爲西魯。,篆文我。
【来】〔古文〕徠《廣韻》落哀切《集韻》《韻會》《正韻》郞才切,賴平聲。至也,還也,及也。《禮·曲禮》禮尚往來。往而不來,非禮也。來而不往,亦非禮也。又《公羊傳·隱五年》公觀魚於棠,登來之也。《註》登讀爲得,齊人謂求得爲登來。又玄孫之子曰來孫。又麥名。《詩·周頌》貽我來牟。《前漢·劉向傳》作飴我釐麰。亦作。又呼也。《周禮·春官》大祝來瞽令臯舞。又姓。又《集韻》洛代切,音賚。撫其至日來。《孟子》放勳曰:勞之來之。又叶鄰奚切,音離。《詩·邶風》莫往莫來,悠悠我思。《素問》恬澹虛無,眞氣從之。精神守內,病安從來。又叶郞
【一】〔古文〕弌《唐韻》《韻會》於悉切《集韻》《正韻》益悉切,漪入聲。《說文》惟初大始,道立於一。造分天地,化成萬物。《廣韻》數之始也,物之極也。《易·繫辭》天一地二。《老子·道德經》道生一,一生二。又《廣韻》同也。《禮·樂記》禮樂政,其極一也。《史記·儒林傳》韓生推詩之意,而爲內外傳數萬言,其語頗與齊魯閒殊,然其歸一也。又少也。《顏延之·庭誥文》選書務一不尚煩密。《何承天·答顏永嘉書》竊願吾子舍兼而遵一也。又《增韻》純也。《易·繫辭》天下之動貞夫一。《老子·道德經》天得一以淸,地得一以寧,神得一以靈,谷得一以
【瞻敬】。《隋书·高祖纪下》:“仰惟祭享宗庙,瞻敬如在,罔极之感,情深兹日。”唐张彦远《历代名画记·汉明帝》:“帝乃使蔡愔取天竺国优瑱王画释迦倚像,命工人图於南宫清凉臺及显节陵上,以形制古朴,未足瞻敬。”前蜀杜光庭《代陶福太保修浕口表请额表》:“顷自用军之后,併已摧残,古殿空坛,仅餘基地;仙仪像貌,尽翳榛芜。往来絶瞻敬之门,仕庶无归依之所。”宋陈岩肖《庚溪诗话》卷上:“庭臣远以千金易之,作小屏几砚间,见之者莫不改容瞻敬。”