我无不死药,万万随化迁

我无不死药,万万随化迁

诗句读音
万万随化迁平仄:仄 仄 平 平 平
拼音: wàn wàn2huà qiān
我无不死药平仄:仄 平 平 仄 仄
拼音: wǒwúbù sǐ yào

我无不死药,万万随化迁释义

【万万】1.指极大的数目。《后汉书·隗嚣传》:“饥饉之所夭,疾疫之所及,以万万计。”前蜀贯休《寿春节进》诗:“粟赤千千窖,军雄万万儿。”《水浒传》第二四回:“﹝西门庆有﹞万万贯钱财,开着个生药铺在县前。”2.数目。一万个万,亿。茅盾《子夜》十六:“我们中国人的洋钱跑到外国人荷包里去,一年有好几万万!”3.绝对;无论如何。《文子·微明》:“患祸之所由来,万万无方。”宋苏轼《答李端叔书》:“岁行尽,寒苦,惟万万节哀强食。”《二刻拍案惊奇》卷四:“待本院廉访得实,当有移文至彼知会,关取尔等到此明寃。万万不可洩漏!”邹韬

【随】〔古文〕遀追《廣韻》《集韻》《韻會》旬爲切,音隋。《廣韻》從也,順也。《書·禹貢》隨山刊木。《易·象》隨風巽,君子以申命行事。《詩·大雅》無縱詭隨。《傳》詭,人之善。隨,人之惡者。又易卦名。又《易·咸卦》咸其股,執其隨往吝。《註》隨,謂趾也。《疏》腓動,則足隨之,故謂足爲隨。又《艮卦》艮其腓,不拯其隨。又《儀禮·鄕射禮》其閒容弓,距隨長武。《註》距隨者,物橫畫也。始前足至東頭爲距,後足來合而南面爲隨。又地名。《左傳·隱五年》翼侯奔隨。《註》隨,晉地。又國名。漢爲縣。《左傳·桓六年》楚武王侵隨。《註》隨國,

【化迁】。晋陶潜《岁暮和张常侍》诗:“穷通靡攸虑,顦顇由化迁。”晋陶潜《始作镇军参军经曲阿》诗:“聊且凭化迁,终返班生庐。”

【我】〔古文〕《唐韻》五可切《集韻》《韻會》語可切,俄上聲。《說文》施身自謂也。《廣韻》已稱也。又稱父母國曰我,親之之詞。《春秋·隱八年》我人祊。又姓。古賢人,著書名我子。又《說文》或說我,頃頓也。○按頃頓,義與俄同。然字書從無作俄音者,存考。又《韻補》叶與之切,音台。《揚子·太經》出我入我,吉凶之魁。《註》我音如台小子之台。又叶阮古切,音五。《張衡·鮑德誄》業業學徒,童蒙求我。濟濟京河,實爲西魯。,篆文我。

【无】〔古文〕《唐韻》武夫切,音巫。《說文》,亡也。奇字,无通。王育說,天屈西北爲无。《易·乾卦》无咎。《釋文》无音無。易內皆作此字。《藝苑雄黃》无亦作亡。古皆用亡无,秦時始以蕃橆之橆爲有無之無。詩、書、春秋、禮記、論語本用无字,變篆者變爲無,惟易、周禮盡用无。然論語亡而爲有,我獨亡,諸無字,蓋變隸時誤讀爲存亡之亡,故不改也。又《廣韻》莫胡切,音模。南无,出《釋典》。(無)〔古文〕《唐韻》武扶切《廣韻》武夫切《集韻》《韻會》《正韻》微夫切,音巫。《說文》亡也。《玉篇》不有也。《書·舜典》剛而無虐,而無傲。又《益

【不死药】传说中一种能使人长生不死的药。《韩非子·说林上》:“且客献不死之药,臣食之而王杀臣,是死药也,是客欺王也。”《史记·封禅书》:“盖尝有至者,诸仙人及不死之药皆在焉。”唐李白《古风》诗之三:“刑徒七十万,起土驪山隈。尚採不死药,茫然使心哀。”