巷伯译文版

巷伯译文版

萋兮斐兮,成是贝锦。彼谮人者,亦已大甚!
各种花纹多鲜明,织成多彩贝纹锦。那个造谣害人者,心肠实在太凶狠!

哆兮侈兮,成是南箕。彼谮人者,谁适与谋。
臭嘴一张何其大,如同箕星南天挂。那个造谣害人者,是谁给你作谋划?

缉缉翩翩,谋欲谮人。慎尔言也,谓尔不信。
花言巧语叽叽喳,一心想把人来坑。劝你说话负点责,否则往后没人听。

捷捷幡幡,谋欲谮言。岂不尔受?既其女迁。
花言巧语信口编,一心造谣又说谎。并非没人来上当,总有一天要现相。

骄人好好,劳人草草。苍天苍天,视彼骄人,矜此劳人。
进谗的人竟得逞,被谗的人心意冷。苍天苍天你在上!管管那些害人精,多多怜悯被谗人!

彼谮人者,谁适与谋?取彼谮人,投畀豺虎。豺虎不食,投畀有北。有北不受,投畀有昊!
那个造谣害人者,是谁为他出计谋?抓住这个害人精,丢给野外喂豺虎。豺虎嫌他不肯吃,丢到北方不毛土。北方如果不接受,还交老天去发落。

杨园之道,猗于亩丘。寺人孟子,作为此诗。凡百君子,敬而听之。
一条大路通杨园,杨园紧靠亩丘边。我是阉人叫孟子,是我写作此诗篇。诸位大人君子们,请君认真听我言!

参考资料:

1、王秀梅 译注.诗经(下):雅颂.北京:中华书局,2015:467-470
2、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:424-426

巷伯译文版相关古诗译文

江有汜译文版

江有汜,之子归,不我以。不我以,其后也悔。
江水决堤啊又流回,心爱的人儿别处飞,从此再不和我相随。没有我相伴相陪你,终有一天你会…

二子乘舟译文版

二子乘舟,泛泛其景。愿言思子,中心养养!
你俩乘船走了,船儿飘飘远去。多么思念你呵,心中恋意难除。

北门译文版

出自北门,忧心殷殷。终窭且贫,莫知我艰。已焉哉!天实为之,谓之何哉!
我从北门出城去,心中烦闷多忧伤。既受困窘又贫寒,没人知我艰…

匏有苦叶译文版

匏有苦叶,济有深涉。深则厉,浅则揭。
葫芦瓜有苦味叶,济水边有深渡口。深就垂衣缓缓过,浅就提裙快快走。

式微译文版

式微,式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露!
天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在露水中!

旄丘译文版

旄丘之葛兮,何诞之节兮。叔兮伯兮,何多日也?
旄丘上的葛藤啊,为何蔓延那么长!卫国诸臣叔伯啊,为何许久不相帮?

简兮译文版

简兮简兮,方将万舞。日之方中,在前上处。
鼓声擂得震天响,盛大万舞要开场,正是红日当空照,舞蹈领队站前方。

谷风译文版

习习谷风,以阴以雨。黾勉同心,不宜有怒。采葑采菲,无以下体?德音莫违,及尔同死。
山谷来风迅又猛,阴云密布大雨倾。夫妻共勉结同心…

凯风译文版

凯风自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬劳。
和风煦煦自南方,吹在枣树嫩芽上。枣树芽心嫩又壮,母亲养儿辛苦忙。

雄雉译文版

雄雉于飞,泄泄其羽。我之怀矣,自诒伊阻。
雄雉在空中飞翔,舒展着五彩翅膀。我如此思念夫君,给自己带来忧伤。

击鼓译文版

击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。
击起战鼓咚咚响,士兵踊跃练武忙。有的修路筑城墙,我独从军到南方。

终风译文版

终风且暴,顾我则笑,谑浪笑敖,中心是悼。
风儿整天价猛吹又多狂暴,他有时冲我回头只笑一笑,全是调戏放荡嘲讽又慢傲,让我心内深感悲…