相和歌辞。采莲曲三首译文版

相和歌辞。采莲曲三首译文版

荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。
采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照。

乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。
混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来。

相和歌辞。采莲曲三首译文版相关古诗译文

送郭司仓译文版

映门淮水绿,留骑主人心。
碧绿的淮水映照着屋门,我挽留的心意十分诚恳。

明月随良掾,春潮夜夜…

青楼曲二首译文版

白马金鞍从武皇,旌旗十万宿长杨。
将军乘坐佩饰金鞍的白马随皇帝出征,十万军士在长杨宫宿下。

从军行七首·其四译文版

青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。
青海湖上乌云密布,连绵雪山一片黯淡。边塞古城,玉门雄关,远隔千里,遥遥相望。