相和歌辞。对酒二首译文版

相和歌辞。对酒二首译文版

松子栖金华,安期入蓬海。
赤松子栖息在金华山上,安期生居住在东海的蓬莱仙山。

此人古之仙,羽化竟何在。
他们都是古代修炼成仙的仙人,不知今日他们是否还在?

浮生速流电,倏忽变光彩。
人生浮幻如梦,如奔流的闪电般转眼即逝,忽然一下子就到了暮年。

天地无凋换,容颜有迁改。
几十年,天地并没有多大的变化,改变的只有人的容颜。

对酒不肯饮,含情欲谁待。
这样人生的即逝,谁能不感慨万千呢?眼前虽然有盛宴美酒,但欢饮不畅,没有举杯的心情。

相和歌辞。对酒二首译文版相关古诗译文

赠钱征君少阳译文版

白玉一杯酒,绿杨三月时。
举起白玉杯痛饮美酒,在这绿杨飘垂的三月之时。

春风余几日,两鬓各成…

日出入行译文版

日出东方隈,似从地底来。
太阳从东方升起,似从地底而来。

历天又复入西海,六龙所舍安在哉?…

送裴十八图南归嵩山二首译文版

何处可为别,长安青绮门。
何处是我们分手的地方?我们已经送到这京城的青绮门。

胡姬招素手,延…

沙丘城下寄杜甫译文版

我来竟何事,高卧沙丘城。
我来这里终究是为了什么事?高枕安卧在沙丘城。

城边有古树,日夕连秋…

把酒问月译文版

青天有月来几时?我今停杯一问之。
青天上明月高悬起于何时?我现在停下酒杯且一问之。

人攀明月不可得,…

送杨山人归嵩山译文版

我有万古宅,嵩阳玉女峰。
我有万古不坏的仙宅,那就是嵩山之阳的玉女峰。

长留一片月,挂在东溪…

北风行译文版

烛龙栖寒门,光曜犹旦开。
传说在北国寒门这个地方,住着一条烛龙,它以目光为日月,张目就是白昼而闭目就是黑夜。

登太白峰译文版

西上太白峰,夕阳穷登攀。
向西攀登太白峰,在日落时分才登上峰巅。

太白与我语,为我开天关。…

答王十二寒夜独酌有怀译文版

昨夜吴中雪,子猷佳兴发。
昨天夜里吴中下了一场大雪,你像王子猷一样兴致勃发。

万里浮云卷碧山…

翰林读书言怀呈集贤诸学士译文版

晨趋紫禁中,夕待金门诏。
清晨赶赴宫中,晚间往金马门待沼。

观书散遗帙,探古穷至妙。

登金陵凤凰台译文版

凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。
凤凰台上曾经有凤凰来悠游,凤去台空只有江水依旧东流。

吴宫…

夜泊牛渚怀古译文版

牛渚西江夜,青天无片云。
秋夜行舟停泊在西江牛渚山,蔚蓝的天空中没有一丝游云。

登舟望秋月,…