相期待岁晏,持以凌繁霜

相期待岁晏,持以凌繁霜

诗句读音
持以凌繁霜平仄:平 仄 平 平 平
拼音: chíyǐlíngfán shuāng
相期待岁晏平仄:平 平 平 仄 仄
拼音: xiāng|xiàngqī dàisuì yàn

相期待岁晏,持以凌繁霜释义

【持】《唐韻》直之切《集韻》《韻會》澄之切,音治。《說文》握也。《廣韻》執也。《詩·大雅·鳧鷖序》持盈守成。《疏》執而不釋謂之持,是手執之也。《禮·射義》持弓矢審固。《史記·秦始皇紀》大吏持祿取容。又把持也。《史記·酷吏傳》寧成爲任俠,持吏長短。又軍持,汲水具,梵語也,猶華言缾。《陸游詩》遊山雙不借,取水一軍持。《註》不借,草履名。又《正韻》知切,音馳。義同。又叶如切,音除。《古隴西行》淸白各異尊,酒上玉華疏。酌酒持與客,客言主人持。

【以】〔古文〕《韻會》《正韻》養里切,怡上聲。爲也。《論語》視其所以。又因也。《詩·邶風》何其久也,必有以也。《左傳·昭十三年》我之不共,魯故之以。《註》以魯故也。《列子·周穆王篇》宋人執而問其以。又用也。《論語》不使大臣怨乎不以。又《左傳·僖二十六年》凡師能左右之曰以。《易·師卦》能以衆正。又《詩·周頌》侯彊侯以。《註》彊民有餘力來助者,以閒民轉移執事者。又同已。《孟子》無以,則王乎。又古以與聲相通。《禮·燕禮》君曰:以我安。《註》猶與也。《魏書·李順傳》此年行師,當克以不。《韓愈·剝啄行》凡今之人,急名以官

【凌】《唐韻》力膺切《集韻》《韻會》《正韻》離呈切,音陵。《廣韻》冰凌。《風俗通》積冰曰凌。《詩·豳風》三之日納于凌隂。《周禮·天官·凌人註》凌,冰室也。《前漢·高帝紀》未央宮凌室。《註》師古曰:凌室,藏冰之室。又《史記·秦始皇本紀》陵水經地。《註》陵作凌,猶歷也。又《前漢·揚雄傳》虎豹之凌遽。《註》師古曰:凌,戰慄也。又《集韻》《韻會》里孕切,陵去聲。冰也。zdic.net漢典

【繁霜】浓霜。《诗·小雅·正月》:“正月繁霜,我心忧伤。”汉张衡《定情歌》:“大火流兮草虫鸣,繁霜降兮草木零。”唐戴叔伦《关山月》诗:“一雁过连营,繁霜覆古城。”鲁迅《野草·秋夜》:“他的口角上现出微笑,似乎自以为大有深意,而将繁霜洒在我的园里的野花草上。”2.比喻白色。唐杜甫《登高》诗:“艰难苦恨繁霜鬢,潦倒新停浊酒杯。”唐戴叔伦《赠康老人洽》诗:“繁霜入鬢何足论,旧国连天不知处。”汉

【相】《唐韻》《正韻》息良切《集韻》《韻會》思將切,音襄。《說文》省視也。又《廣韻》共也。《正韻》交相也。《易·咸卦》二氣感應以相與。《公羊傳·桓三年》胥命者何,相命也。《註》胥,相也。相與胥音別義通。又質也。《詩·大雅》追琢其章,金玉其相。又相思,木名。《左思·吳都賦》相思之樹。《註》大樹也。東冶有之。又《唐韻》《正韻》息亮切,襄去聲。《爾雅·釋詁》視也。《左傳·隱十一年》相時而動。又《集韻》助也。《易·泰卦》輔相天地之宜。《書·立政》用勱相我國家。又《爾雅·釋詁》導也。又勴也。《註》謂贊勉。《疏》鄉飲酒云:

【期待】期望;等待。南朝梁沉约《还园宅奉酬华阳先生》诗:“早欲寻名山,期待婚嫁毕。”唐韩愈《答渝州李使君书》:“是以负所期待,窃窃转语於人,不见成效,此愈之罪也。”明方孝孺《与郑叔度书》之七:“但媿学术荒陋,无所建明,孤负期待,以损知人之哲。”袁鹰《十月长安街》:“亿万人民衷心期待的胜利,在我们最焦急、最愤懑的时刻成为钢浇铁铸的现实了。”

【岁晏】1.一年将尽的时候。唐白居易《观刈麦》诗:“吏禄三百石,岁晏有餘粮。”明刘基《秋日惨淡》:“岁晏玄冰兮,知将奈何?”清纳兰性德《采桑子》词:“点鬢霜微,岁晏知君归不归?”2.指人的暮年。语本《楚辞·九歌·山鬼》:“留灵脩兮憺忘归,岁既晏兮孰华予!”唐王维《秋夜独坐怀内弟崔兴宗》诗:“吾生将白首,岁晏思沧洲。”唐李白《赠崔郎中宗之》诗:“岁晏归去来,富贵安可求!”