夏日南亭怀辛大
夏日南亭怀辛大原文
山光忽西落,池月渐东上。
散发乘夕凉,开轩卧闲敞。
荷风送香气,竹露滴清响。
欲取鸣琴弹,恨无知音赏。
感此怀故人,中宵劳梦想。(中宵 一作:终)
夏日南亭怀辛大注释版
山光忽西落,池月渐东上。
山光:傍山的日影。池月:池边的月色。东上:从东面升起。
散发乘夕凉,开轩卧闲敞(chǎng)。
开轩:开窗。卧闲敞:躺在幽静宽敞的地方。
荷风送香气,竹露滴清响。
欲取鸣琴弹,恨无知音赏。
恨:遗憾。
感此怀故人,中宵劳梦想。(中宵 一作:终)
感此:有感于此。中宵:整夜。劳:苦于。梦想:想念。
夏日南亭怀辛大译文版
山光忽西落,池月渐东上。
傍山的日影忽然西落了,池塘上的月亮从东面慢慢升起。
散发乘夕凉,开轩卧闲敞。
披散着头发在夜晚乘凉,打开窗户躺卧在幽静宽敞的地方。
荷风送香气,竹露滴清响。
一阵阵的晚风送来荷花的香气,露水从竹叶上滴下发出清脆的响声。
欲取鸣琴弹,恨无知音赏。
正想拿琴来弹奏,可惜没有知音来欣赏。
感此怀故人,中宵劳梦想。(中宵 一作:终)
感慨良宵,怀念起老朋友来,整夜在梦中也苦苦地想念。
夏日南亭怀辛大拼音版
shān guāng hū xī luò ,chí yuè jiàn dōng shàng 。山光忽西落,池月渐东上。
sàn fā chéng yè liáng ,kāi xuān wò xián chǎng 。散发乘夜凉,开轩卧闲敞。
hé fēng sòng xiāng qì ,zhú lù dī qīng xiǎng 。荷风送香气,竹露滴清响。
yù qǔ míng qín dàn ,hèn wú zhī yīn shǎng 。欲取鸣琴弹,恨无知音赏。
gǎn cǐ huái gù rén ,zhōng xiāo láo mèng xiǎng 。感此怀故人,中宵劳梦想。
夏日南亭怀辛大作者孟浩然简介
孟浩然(689─740),本名浩,字浩然,襄州襄阳(今湖北襄樊市)人。早年隐居家乡襄阳附近的鹿门山,闭门读书,以诗自娱。曾游历长江南北各地,巴蜀、吴越、湘赣等地都留下了他的足迹。四十岁时游长安,应进士不第。张九龄镇荆州时,署其为荆州从事,不久,患疽而卒,终年五十二岁。他是盛唐山水田园诗派的主要作家之一。诗与王维齐名,号王孟。其诗每无意求工而清超越俗,正复出人意表,清闲浅淡中,自有泉流石上,风来松下之音。有《孟浩然集》。唐诗三百首, 夏天, 怀人, 友情夏日南亭怀辛大原文及翻译赏析
夕阳忽然间落下了西山,东边池角明月渐渐东上。 披散头发今夕恰好乘凉,开窗闲卧多么清静舒畅。 清风徐徐送来荷花幽香,竹叶轻轻滴下露珠清响。 心想取来鸣琴轻弹一曲,只恨眼前没有知音欣赏。 感此良宵不免怀念故友,只能在夜半里梦想一场。
①山光:傍山的日影。 ②池月:池边的月色。 ③东上:从东面升起。 ④开轩:开窗。 ⑤卧闲敞:躺在幽静宽敞的地方。 ⑥恨:遗憾。 ⑦感此:有感于此。 ⑧中宵:整夜。 ⑨劳:苦于。 ⑩梦想:想念。
《夏日南亭怀辛大》由孟浩然创作,被选入《唐诗三百首》。这首诗描写夏夜水亭纳凉清爽闲适和对友人的怀念。诗的开头写夕阳西下与素月东升,为纳凉设景。三、四句写沐后纳凉,表现闲情适意。五、六句由嗅觉继续写纳凉的真实感受。七、八句写由境界清幽想到弹琴,想到“知音”、从纳凉过渡到怀人。最后写希望友人能… 查看详情
此诗写夏夜水亭纳凉清爽闲适和对友人的怀念,写出闲适自得的情趣,表达出无知音的感慨。文字行如流水,层递自然,极富韵味。全诗感情细腻,语言流畅,层次分明,富于韵味。“荷风送香气,竹露滴清响” 句,纳凉消暑之佳句。
