夏日南亭怀辛大

夏日南亭怀辛大

朝代:唐朝 | 作者:孟浩然 | 诗词类型:唐诗

夏日南亭怀辛大原文

山光忽西落,池月渐东上。
散发乘夕凉,开轩卧闲敞。
荷风送香气,竹露滴清响。
欲取鸣琴弹,恨无知音赏。
感此怀故人,中宵劳梦想。(中宵 一作:终)

夏日南亭怀辛大注释版

山光忽西落,池月渐东上。
山光:傍山的日影。池月:池边的月色。东上:从东面升起。

散发乘夕凉,开轩卧闲敞(chǎng)
开轩:开窗。卧闲敞:躺在幽静宽敞的地方。

荷风送香气,竹露滴清响。

欲取鸣琴弹,恨无知音赏。
恨:遗憾。

感此怀故人,中宵劳梦想。(中宵 一作:终)
感此:有感于此。中宵:整夜。劳:苦于。梦想:想念。

夏日南亭怀辛大译文版

山光忽西落,池月渐东上。
傍山的日影忽然西落了,池塘上的月亮从东面慢慢升起。

散发乘夕凉,开轩卧闲敞。
披散着头发在夜晚乘凉,打开窗户躺卧在幽静宽敞的地方。

荷风送香气,竹露滴清响。
一阵阵的晚风送来荷花的香气,露水从竹叶上滴下发出清脆的响声。

欲取鸣琴弹,恨无知音赏。
正想拿琴来弹奏,可惜没有知音来欣赏。

感此怀故人,中宵劳梦想。(中宵 一作:终)
感慨良宵,怀念起老朋友来,整夜在梦中也苦苦地想念。

夏日南亭怀辛大拼音版

shān guāng hū xī luò ,chí yuè jiàn dōng shàng 。

山光忽西落,池月渐东上。

sàn fā chéng yè liáng ,kāi xuān wò xián chǎng 。

散发乘夜凉,开轩卧闲敞。

hé fēng sòng xiāng qì ,zhú lù dī qīng xiǎng 。

荷风送香气,竹露滴清响。

yù qǔ míng qín dàn ,hèn wú zhī yīn shǎng 。

欲取鸣琴弹,恨无知音赏。

gǎn cǐ huái gù rén ,zhōng xiāo láo mèng xiǎng 。

感此怀故人,中宵劳梦想。


夏日南亭怀辛大作者孟浩然简介

孟浩然(689─740),本名浩,字浩然,襄州襄阳(今湖北襄樊市)人。早年隐居家乡襄阳附近的鹿门山,闭门读书,以诗自娱。曾游历长江南北各地,巴蜀、吴越、湘赣等地都留下了他的足迹。四十岁时游长安,应进士不第。张九龄镇荆州时,署其为荆州从事,不久,患疽而卒,终年五十二岁。他是盛唐山水田园诗派的主要作家之一。诗与王维齐名,号王孟。其诗每无意求工而清超越俗,正复出人意表,清闲浅淡中,自有泉流石上,风来松下之音。有《孟浩然集》。唐诗三百首, 夏天, 怀人, 友情

夏日南亭怀辛大原文及翻译赏析

夕阳忽然间落下了西山,东边池角明月渐渐东上。 披散头发今夕恰好乘凉,开窗闲卧多么清静舒畅。 清风徐徐送来荷花幽香,竹叶轻轻滴下露珠清响。 心想取来鸣琴轻弹一曲,只恨眼前没有知音欣赏。 感此良宵不免怀念故友,只能在夜半里梦想一场。

①山光:傍山的日影。 ②池月:池边的月色。 ③东上:从东面升起。 ④开轩:开窗。 ⑤卧闲敞:躺在幽静宽敞的地方。 ⑥恨:遗憾。 ⑦感此:有感于此。 ⑧中宵:整夜。 ⑨劳:苦于。 ⑩梦想:想念。

  《夏日南亭怀辛大》由孟浩然创作,被选入《唐诗三百首》。这首诗描写夏夜水亭纳凉清爽闲适和对友人的怀念。诗的开头写夕阳西下与素月东升,为纳凉设景。三、四句写沐后纳凉,表现闲情适意。五、六句由嗅觉继续写纳凉的真实感受。七、八句写由境界清幽想到弹琴,想到“知音”、从纳凉过渡到怀人。最后写希望友人能… 查看详情

此诗写夏夜水亭纳凉清爽闲适和对友人的怀念,写出闲适自得的情趣,表达出无知音的感慨。文字行如流水,层递自然,极富韵味。全诗感情细腻,语言流畅,层次分明,富于韵味。“荷风送香气,竹露滴清响” 句,纳凉消暑之佳句。