希垂拂拭惠,感激愿相投

希垂拂拭惠,感激愿相投

诗句读音
感激愿相投平仄:仄 平 仄 平 平
拼音: gǎn jīyuànxiāng tóu
希垂拂拭惠平仄:平 平 仄 仄 仄
韵脚:去十二霽
拼音: xīchuífú shìhuì

希垂拂拭惠,感激愿相投释义

【感激】激发。汉刘向《说苑·修文》:“感激憔悴之音作而民思忧。”《后汉书·列女传·许升妻》:“升感激自厉,乃寻师远学,遂以成名。”宋吴曾《能改斋漫录·议论》:“天下之事,多成于贫贱感激之中,或败於富贵安乐之际,理无可疑也。”2.引申指激动,有生气。唐杜甫《观公孙大娘弟子舞剑器行》序:“﹝张旭﹞自此草书长进,豪荡感激。”清谭献《<明诗录>序》:“言不期深而自然感激,文不期工而吐于高亮。”3.衷心感谢。《宋书·范晔传》:“又有王国寺法静尼亦出入义康家内,皆感激旧恩,规相拯拔。”《水浒传》第七九回:“韩存保感激无地,就

【愿】《唐韻》魚怨切《集韻》《韻會》《正韻》虞怨切,音願。《說文》謹也。又愨也,善也。《書·臯陶謨》愿而恭。又與原通。《論語》鄕原,德之賊也。《朱傳》原,與愿同。又《集韻》愚袁切,音元。《周禮·秋官·大司》上愿糾暴。劉昌宗讀。

【相投】1.彼此合得来。《朱子语类》卷三二:“但庄子説的怪诞,但他是与这般人相投,都自恁地没检束。”元王实甫《西厢记》第四本第二折:“他每不识忧,不识愁,一双心意两相投。”丁玲《韦护》第二章二:“原来两人并不怎样相投,时时吵嘴。”2.投靠;投奔。《南史·王懿传》:“北土重同姓,并谓之骨肉,有远来相投者,莫不竭力营赡。”3.求托。《水浒传》第十五回:“吴用道:‘小生自离了此间,又早二年。如今在一个大财主家做门馆,他要办筵席,用着十数尾重十四五斤的金色鲤鱼,因此特地来相投足下。’”

【希】〔古文〕《廣韻》香衣切《集韻》《韻會》香依切,音晞。《集韻》寡也。《爾雅·釋詁》罕也。《疏》少之稱也。《書·堯典》鳥獸希革。《傳》夏時鳥獸毛羽,希少改易。《論語》希不失矣。又《廣韻》望也。《後漢·黨錮傳》海內希世之流,遂共相標榜。《註》希,望也。又《廣韻》止也,散也,施也。又《揚子·方言》希,鑠摩也。燕齊摩鋁謂之希。又《史記·三皇紀》女媧氏有神聖德,代宓犧立,號曰女希氏。又姓。《三輔決錄》有希海,字子江。又《正韻》與黹同。《周禮·春官·司服》祭社稷五祀,則希冕。《疏》鄭讀希爲黹。

【垂】〔古文〕《唐韻》《集韻》是爲切,音甀。自上縋下。《易·大傳》黃帝堯舜垂衣裳而天下治。《詩·小雅》垂帶而厲。又布也。《後漢·鄧禹傳》垂功名於竹帛。又同陲。堂之盡處近階者。《書·顧命》一人冕執戣,立于東垂。一人冕執瞿,立于西垂。《史記·袁盎傳》臣閒千金之子,坐不垂堂。又邊垂。《左傳·成十三年》虔劉我邊垂。《前漢·谷永傳》方今四垂宴然。又地名。《春秋·隱八年》宋公衞侯遇于垂。《註》垂,衞地,濟隂句陽縣東北有垂亭。《宣八年》仲遂卒于垂。《註》齊地。又《集韻》馳僞切,音縋。鄉名。在縣。又《集韻》樹僞切《正韻》殊僞切

【拂拭】掸拂;揩擦。汉刘向《新序·杂事二》:“﹝无盐女﹞於是乃拂拭短褐,自诣宣王愿一见。”唐白居易《感镜》诗:“今朝一拂拭,自照顦顇容。”《坛经·行由品》:“身是菩提树,心是明镜臺。时时勤拂拭,不使惹尘埃。”明刘基《从军五更转》诗:“健儿争先起,拂拭宝刀看。”叶圣陶《城中·病夫》:“他无意识地把草帽除下,一只手从裤袋里掏出一块手巾来拂拭额上的汗。”2.吹拂;掠过。巴金《<春>序》:“我写完《春》,最后一次放下我的自来水笔,稍微感到疲倦地掉头四顾,春风从窗外进来,轻轻拂拭我的脸颊。”峻青《秋色赋·珊瑚沙》:“长堤上

【惠】〔古文〕①《唐韻》《集韻》《正韻》胡桂切《韻會》胡計切,音慧。《說文》仁也。《書·臯陶謨》安民則惠。《蔡沈註》惠,仁之愛也。又恩也。《書·蔡仲之命》惟惠之懷。又《爾雅·釋言》順也。《書·舜典》亮采惠疇。《詩·邶風》惠然肯來。《毛傳》時有順心也。又《增韻》賜也。《禮·月令》行慶施惠。又賚也。《書·無逸》惠鮮鰥寡。《註》惠鮮者,賚予賙給之,使有生意也。又飾也。《山海經》祠用圭璧之五,五采惠之。《註》惠猶飾也。又三隅矛。《書·顧命》二人雀弁執惠。又《諡法》柔質慈民曰惠。又州名。隋順州,宋改惠州。又姓。出琅邪周惠